12:00:09 #startmeeting FZUG Weekly Meeting 12:00:09 Meeting started Sun Mar 20 12:00:09 2016 UTC. The chair is zsun. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 12:00:09 Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic. 12:00:09 The meeting name has been set to 'fzug_weekly_meeting' 12:00:09 [2010-08-20 22:18:24] Posted by z/odbot@fedora-zh already: MeetBot - Debian Wiki 12:00:21 #topic Roll Call 点名 12:00:26 .hellomynameis zsun 12:00:27 zsun: zsun 'Ziqian SUN (Zamir)' 12:00:45 #chair tonghuix gbraad zerng07 12:00:45 Current chairs: gbraad tonghuix zerng07 zsun 12:00:49 anyone else online?\ 12:03:55 .hello 12:03:55 tonghuix: (hello ) -- Alias for "hellomynameis $1". 12:04:03 .hello 12:04:03 zerng07: (hello ) -- Alias for "hellomynameis $1". 12:04:04 .hello tonghuix 12:04:09 tonghuix: tonghuix 'None' 12:04:18 .hello zerng07 12:04:19 zerng07: zerng07 'Cheng-Chia Tseng' 12:04:26 thanks. 12:04:40 3人了,终于可以开会了 ;) 12:05:22 我觉得首先得解决没人参加meeting这个问题? 12:06:28 雖然我覺得這有難度。 12:07:04 ... 12:07:08 同感。APAC的会议时间调整后参加的人也变少了 12:08:37 什麼,我太久沒參加 APAC 會議了,竟然時間調整也不知道… 12:09:20 ambassador列表里有讨论。 12:09:37 嗯,我查查。 12:09:49 (其实我也记不清了 12:10:45 XD 看起來還在討論。 12:11:03 http://whenisgood.net/xpjfrb5 12:11:03 WhenIsGood: APAC Ambassadors meeting 12:11:49 这个似乎还没出结论吧 12:12:09 對。 12:12:53 “Finally, there were only 5 people cast their votes [1]. 4 of them voted for 3:00 UTC every other Saturday, an hour earlier than the current meeting time.” Jan. 12, 2016 12:13:14 我觉得是fedora整体在衰落 12:13:55 不過我覺得到谷底了,會開始有起色。XD 12:14:05 否即泰來這樣。 12:14:06 APAC在下滑 12:14:30 感觉EMEA还行 12:15:09 這兩三年來,我持續觀察臺灣書店的 linux 類書籍,從三年前開始 Ubuntu 書籍大量取代 Fedora,今年 Fedora 大量被 CentOS 取代,市面只有一本 Fedora 的書。 12:15:30 確實在走下坡。 12:15:53 Fedora更新太快,出书难度太大。这个在FAD APAC有人聊到过 12:16:00 XD 12:16:27 #topic Improve the community 12:16:40 好吧忘记写topic了 12:17:51 昨天有个红帽的员工吐槽fedora,在他眼里各种不爽,同时他还谋求跳槽 12:18:07 是要跳去 openSUSE 還啥? 12:18:20 don't know... 12:18:43 司空见惯了。 12:18:44 嗯。 12:18:48 有一个已经打算跳槽vmware了 12:19:02 红帽员工跳槽并不能说明任何问题、 12:19:17 红帽中国很多员工并不是开源的支持者 12:19:45 有聽說中華區的紅帽員工貌似都不怎麼支持社區。 12:19:46 这也是我为什么一再想与Charles合作,就是想首先从其内部开始、 12:20:07 zerng07: 嗯,APAC IRC会议中提到过。 12:20:33 当然他们是与IN/SG相比 12:20:39 這是個麻煩問題。 12:20:41 嗯。 12:20:45 (不过现在看起来与MY都没法比了) 12:20:53 更慘? 12:20:56 后面担心红帽不会提供活动场地呢,昨天幸亏有个朋友在 12:21:35 tonghuix: Charles希望与Fedora社区合作。而你给大家带来的感觉是你更多是代表BLUG,这是场地出现问题的原因。 12:22:19 zsun: 但fedora社区现在本地不行了啊,只能先用BLUG把人气挑起来 12:22:27 臺灣區這邊,我們多次寫信給臺灣紅帽,連回信都沒收過。 12:22:44 可这个做法与Charles的本意并不太一致。 12:23:46 zerng07: 唉,我不了解你们这个情况。争取下次FAD APAC时传达给APAC吧,看看Red Hat APAC能否提供一个台湾地区Red Hat的联系人 12:24:16 OK 12:25:27 tonghuix: 在社区角度,大家都无所谓到底谁在做活动。但是从企业角度,他们更关心这个。我想Charles也是希望能让北京研发的人更加了解Fedora。而当前北京咱们没有几个非常能介绍Fedora的人(Connor等比较能讲的还都是红帽的员工) 12:25:44 zsun: 我不主张凡事通过APAC和红帽亚洲,社区自主一些比较好,强大自主的社区自然就会有结果 12:26:51 雙管齊下吧。 12:27:20 我不主张依赖红帽。这也是我一直对使用红帽场地不积极的原因。但是对于APAC,我们可以不依赖。但是我们必须常汇报。否则外界看不到FZUG的活动,自然认为整个大陆甚至大中华区并没有什么效果 12:27:36 同意。 12:27:48 大家好 12:27:51 至少常匯報。 12:27:54 TrustyWolf: hi 12:27:57 TrustyWolf: Hi 12:28:09 TrustyWolf: hi 12:28:19 今天刚学会用IRC Orz 12:28:31 tonghuix: Grace与我沟通过多次场地的问题,我都一直坚持,Release Party一年最多有一次去公司,另一次一定要在高校 12:29:30 否则我们太依赖公司了,怕会慢慢弱化学生群体的联系,也就慢慢弱化对学生的影响力了。我认为这对社区发展是非常不利的 12:29:46 咱想为Fedora的翻译工作做出点贡献 ^_^ 12:30:20 当前活动只集中在清华和中科院,与集中在企业其实并没有太大差异。清华和中科院毕竟才仅仅是众多高校中的两个 12:31:28 TrustyWolf: 欢迎。你可以先看一下相关wiki, https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Translate_on_Zanata 12:31:29 [2015-01-30 23:14:34] Posted by t/iansworld@fedora-zh already: L10N/Translate on Zanata - FedoraProject 12:31:55 tonghuix zerng07 你们可能觉得印度似乎并没有多少活动吧 12:32:36 实际上据说印度对Fedora的贡献比大陆多很多,据说主要集中在开发等领域 12:32:46 沒特別關注。 12:32:57 喔,原來如此。 12:33:30 是啊,没特别关注并且看不到太多动态,说明印度的Ambassador存在感并补强烈嘛 12:34:06 s/补/不 12:34:25 對啊。 12:35:28 这个学年我是非常苦恼,眼看着一直没能推动一些变化,自己还没有时间做写事情 12:36:38 我自從有了工作後也是這樣… Orz 12:37:08 我倒觉得工作之后会比现在好点(现在我不在北京啊 12:37:38 這樣啊。 12:39:20 好的 正在看Wiki 之前一直登陆不进Wiki 今天问了管理员才知道是anti-spam protection的原因 12:39:20 anyway,似乎我一直是在发牢骚 12:39:52 XD 說出來心裏好一些。 12:40:38 XD 12:42:53 https://fedorapeople.org/groups/schedule/f-24/f-24-ambassadors-tasks.html 12:42:53 Fedora 24 Ambassadors Team Tasks 12:43:39 也许该看看F24的任务了 12:44:36 +1 12:44:44 https://fedorapeople.org/groups/schedule/f-24/f-24-trans-tasks.html 12:44:44 Fedora 24 Translation Tasks 12:44:53 #topic Fedora 24 tasks 12:44:56 #link https://fedorapeople.org/groups/schedule/f-24/f-24-trans-tasks.html 12:44:56 [2016-03-20 20:44:44] Posted by z/sun@fedora-zh already: Fedora 24 Translation Tasks 12:45:18 现在是Software Translation阶段 12:46:21 Good! 12:47:34 还好,FirewallD的zh_cn翻译仍然是100%(我似乎只关注了FirewallD) 12:47:43 XD 12:49:33 zerng07: 我建议你们抽时间把anaconda的f24-branch翻译完(当前还剩下不到2.5%) 12:49:45 嗯,我來處理。 12:49:57 anaconda是大多数新用户都会用到的工具吧 12:50:04 沒錯!安裝! 12:51:02 #idea make a priority list of translation 12:51:49 个人觉得可以做一个翻译紧要性的列表,让那些新手更需要的工具有尽量完备的翻译吧 12:53:00 +1 12:53:32 TrustyWolf: 你是在中国大陆么 12:53:55 我现在在日本东京 0.0 12:53:56 哦不,我该问,你是打算协助简体中文(zh_cn)的翻译么 12:54:04 oh 12:54:04 对的 12:54:41 现在正在构思群发的介绍邮件 12:54:53 good 12:55:27 zan 12:56:12 你需要订阅trans@lists.fedoraproject.org 和 trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org ,并向上述两个列表发邮件。zh_cn的coordinator最近似乎比较忙,可能发邮件之后并不能马上收到回复 12:56:16 #chair bnw TrustyWolf 12:56:16 Current chairs: TrustyWolf bnw gbraad tonghuix zerng07 zsun 12:57:10 好的 trans我订阅成功了 但是后者好像没有出现在订阅列表里 12:57:54 https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-zh_cn.lists.fedoraproject.org/ 12:57:55 Info | trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org | Mailman/Postorius 12:58:13 新的mailman 界面似乎不如以前“直观”了 12:59:41 哦 貌似刚才我已经点过订阅了 这个邮件组貌似需要批准 于是可能一下子送了几个申请出去 太失礼了Orz 13:00:40 没关系。批准之前只有coordinator能看到,他会只处理其中一封的 13:01:32 真不错,今天来了一个新贡献者! 13:01:55 对,今天的会议非常有效果 13:02:00 这样这次IRC会议还是很有价值的! 13:02:04 s/效果/价值 13:02:04 嗯 13:02:26 话说会议超时了唉 13:02:31 好久没开满1小时了 13:02:46 我先结束会议,然后接着聊 13:02:50 #endmeeting