17:29:28 #startmeeting 17:29:28 Meeting started Thu May 31 17:29:28 2012 UTC. The chair is asrob. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 17:29:28 Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic. 17:29:37 akkor cancerandLOL 17:30:25 #meetingname Elso IRC meeting 17:30:25 The meeting name has been set to 'elso_irc_meeting' 17:30:32 asrob akkor foglalj helyet 17:30:46 .chair asrob Laza pt|Zool zoltanh7211 17:30:46 asrob Laza pt|Zool zoltanh7211 is seated in a chair with a nice view of a placid lake. Unsuspecting that another chair is about to be slammed into them. 17:31:24 lol? 17:31:28 #topic Fedora magyarorszagi helyzete 17:31:46 Üdvözlök mindenkit az Első IRC meetingen 17:31:58 sziasztok 17:32:05 mint láthatjátok a fenti témát, beszélgessünk erről picit, ki hogyan látja 17:32:32 ! 17:32:35 kérek mindenkit, hogy aki szót kér rakjon egy ! jelet 17:32:42 tessék zoltanh7211, tied a pálya 17:33:02 Én azzal kezdeném, hogy mi az amit kitűztünk korábban célul 17:33:08 és mi valósult meg belőle 17:33:30 Anno tavaly azokkal a tervekkel álltunk elő 17:33:46 hogy saját forumot és saját közösségi portált építünk 17:33:58 büszkén mondhatom és elégedetten is 17:34:03 hogy ez megvan 17:34:12 és nem egy ember keresi is 17:34:36 a tartalmat a lehetőségeinkhez mérten igazgatjuk 17:34:50 de azért nem árt majd a későbbieben több cikkíró 17:35:22 és esetleg aktívan résztveő ember a találkozókon, vagy FAD-okon, rendezvényeken 17:35:41 ebben segíteni is tudok, vagy asrob is 17:36:01 tehát akinek nagyobb célja van - meg tudjuk tenni a lépéseket 17:36:12 hogy nagyobb rendezvény résztvevője legyen 17:36:14 EOF 17:36:34 #info jelenlegi szerkesztők: admin, asrob, zoltanh721, Zool, paldiz, locsemege, Vladi, geleimate, lberes 17:36:54 köszi zoltanh7211 17:37:04 többiek? 17:37:04 Talán még annyit, hogy a média rendelése folyamatban van 17:37:19 jövő héten leadom, és akkor aki kér küldhetek is belőle 17:37:40 bármilyen igényetek van szóróanyag kapcsán 17:37:42 igen, volt szerencsém résztvenni a tegnapi emea meetingen annak ellenére, hogy nem vagyok ambassador pingelnek folyamatosan :) 17:37:44 most szóljatok 17:38:08 zoltanh7211, akkor jelezném, szeretnék lemezt kapni ha megoldható, az okát nem részletezném ;) 17:38:19 mondtam h simán lehetnél ambassador 17:38:25 nagyon jól csinálod 17:38:32 annélkül h nem vagy az 17:38:50 asrob: újat vagy a régit is 17:38:51 ? 17:38:59 zoltanh7211, 17-est természetesen 17:39:02 ok 17:39:08 még van pendrive-om 17:39:15 matricáim 17:39:20 de abból már nem sok 17:39:32 ha úgy van és marad ki, egy-egyet tehetsz be ;) 17:39:49 a gond annyi a pendrive-al h elszúrták 17:39:57 mindkét oldalt logózták 17:40:04 amit nem kellett volna 17:40:15 tehát not for sale 17:40:21 és csak pár db 17:40:28 értem, ok ez már kicsit off, kanyarodjunk vissza ;) 17:40:33 ok 17:40:39 Kesigomura gondoltam 17:40:51 hogy szükségünk lenne több mindenre 17:40:58 de nem tudom mennyire elfoglalt 17:41:06 úgy tűnik ő nincs itt most 17:41:07 korábban már volt egy akciónk 17:41:21 ami az összehajtható médiatok volt 17:41:31 amit simán csak nyomtatni kell 17:41:47 ezért Mairin simán megjutalmazta 17:41:53 ok, ezt majd megbeszéljük később, most koncentráljunk a tárgyra ;) 17:42:05 ő is design tag már 17:42:17 a továbbiakban 17:42:32 szeretnék több embert aktívan bevonni 17:42:40 Laza, pt|Zool ti, hogyan látjátok? 17:43:17 reszemrol jelenleg 0 szabad ido van, 1 honap es realizalodik a helyzet, szoval en jelenleg 50% ban tudok a dolgokban reszt venni 17:43:35 foleg hogy egy ket konferenciaba megint belenyultam igy idom konvergal a 0 fele:) 17:43:50 lemezt en is szeretnek kapni meg ha van polo :) 17:44:08 pt|Zool, nem konkrétan az, hogy részt vegyél a dolgokban érdekel elsősorban, hanem szerintem milyen a magyarországi helyzete a Fedoranak? 17:44:24 szerintem felmerni ezt nem lehet 17:44:36 aktiv user szerintem aki reszt vesz a dolgokban az max 10 user 17:44:45 aki hasznalja meg szerintem olyan 50-100 fo max 17:45:07 ahhoz képest ami előtte volt sztem ez nagy ugrás 17:45:21 ! 17:45:29 szerintem sokan vannak akik kiprobaljak es mennek vissza bubuntura 17:45:41 mert talan az stabilabb 17:45:48 Laza, pillanat, pt|Zool után te jössz 17:46:06 szerintem ahoz h jobban terjedjen 17:46:10 minden ingyenes konfon 17:46:17 ahol van lehetoseg standal meg kell jelenni 17:46:20 repi cuccokkal 17:46:31 ez lehetoleg az aktualis cd-dvd release 17:46:41 es akkor valamilyen fejlodes varhato 17:46:48 reszemrol ennyi 17:46:50 :) 17:46:57 rendben 17:47:01 Laza, tied a pálya 17:47:05 :) 17:47:18 szóval, egyértelmű - itthon - hogy a tömegmédiában egyelőre 17:47:22 linux = ubuntu 17:47:59 annyi kényelmi szolgáltatással rendelkezik már az ubi, hogy az elnyomja a negatívumait (szerintem nem stabilabb, erőforrás-zabáló) 17:48:08 ott van a külső tárolók, stb 17:48:35 ez ellen viszont lehet tenni, érdemes lenne összeszedni, hogy mik a fedora előnyei, miben különbözik az ubitól (szerintem egyértelmű, hogy ahhoz kell hasonlítani) 17:49:10 és ezért tudok is aktívan tenni, ha elkezdünk valamit :) 17:49:36 egyrészt ott van az egyelőre kihalt linux.blog.hu, amihez keresek szerzőtársakat, aztán lehetne tolni a fedorát is 17:50:03 másrészt szívesen cikkezem róla amúgy is, ha cikkírókat kerestek 17:50:06 asszem ennyi :) 17:50:16 ! 17:50:21 Laza, fedora cikkeket, híreket, elsősorban a közösségi oldalra szeretnék tolni 17:50:27 köszi 17:50:31 zoltanh7211, hajrá 17:50:50 Én nem bánom ha a cikkek megjelennek máshol is 17:50:57 de akkor kössünk üzletet 17:51:04 te írsz hozzánk 17:51:08 én írok hozzád is 17:51:12 vagy 17:51:27 átveheted innen a cikkeket a portálról 17:51:32 +1 17:51:41 részletkérdés, együttműködés jöhet :) 17:52:03 ! 17:52:04 sőt, jó látni hogy lenne még egy csatorna 17:52:13 eof 17:52:34 mondd asrob 17:52:45 amit szeretnék látni, az az, hogy lenne egy elsődleges "platform" mondhatni gyűjtőhely, ahonnan kiindulhatnak a hazai fedora szimpatizánsok, kedvelők, fejlesztők 17:52:59 erre ugye anno kitaláltuk a hu.fedoracommunity.org webhelyet 17:53:12 ! 17:53:35 egyetértek zoltanh7211-el, hogy kell minél több embert bevonni, támogatom Laza ötletét is 17:53:55 ! 17:54:09 de úgy, hogy nem szeretném, ha ide-oda lenne írkálva, természetesen nem vagyok ellene egy együttműködésnek 17:54:46 így számomra is megfelelő egy olyan, ha átveszik a közösségi oldalról a cikket és/vagy mindkét oldalon(közösségi és Laza oldala) megjelenik ugyanaz a cikk 17:54:51 eof 17:54:59 pt|Zool, te jössz 17:55:13 szerintem a hasonlitgatas nem igazan jo marketing.:) elvegre linux az linux nem az a cel h linux war legyen hanem az h az emberek linuxt hasznaljanak szerintem :) amugy se lehet parhuzamot vonni a ketto kozott 17:55:23 ! 17:55:40 mondja Laza 17:55:42 d 17:56:00 csak annyi, hogy nem nagyon van más választás, tényleg az ubuntu visz mindent, ha fel akarsz kapaszkodni, az ad támpontot 17:56:38 szerintem nem jo strategia, de ez szubjektiv velemeny:) 17:56:47 zoltanh7211, mondd 17:56:57 ismerős a probléma 17:57:03 de nem az ubuntu a gond 17:57:19 hanem nagyon sokáig nem értették az emberek mire jó a fedora 17:57:42 mivel első körben az Ubuntu volt ami közel hozta az emberekhez a DESKTOP 17:57:44 linuxot 17:58:16 ezért a fedora megmarad a félig geek, félig profi szinten - ahol mi vagyunk azok 17:58:29 akik elsőként szállítanak új funkciókat 17:58:46 a fedora alapvetően egy általános workstation és testbed 17:58:58 ami mindkét oldalról jól jön 17:59:21 hiszen RH szervereknél nem kell a RH rendszert beburítani ha szkriptet próbálnál ki 17:59:27 arra itt a fedora 17:59:54 ill ha fejlesztesz, de tanulsz - konyhakészen le van csomagolva egy rakás környezet 18:00:07 a javatól a pythonon át a D nyelvig 18:00:31 hogy azoknak is megfeleljünk akik csak épp ismerkednének a programozássaél 18:00:43 tehát a fedora nem desktop disztró 18:00:48 de kialakítható annak is 18:01:05 ezzel nehéz megbarátkozni, 18:01:32 de egy rakás funkciót innen visz és vitt szét a linux társadalom 18:01:39 és ez a mi küldetésünk 18:01:45 cska néhány 18:02:11 pulseaudio, networkmanager, és driverek, meg egy sor dolog 18:02:20 sokan azért is panaszkodnak 18:02:28 hogy nem olyan csicsás 18:02:32 mint egy ubuntu 18:02:36 hát 18:02:44 ha valaki fejleszt 18:03:02 annak csicsa kell vagy funkcionális munkaállomás? 18:03:07 EOF 18:03:59 szerintem ez az elsődleges irány 18:04:08 amivel elég sokat tudunk építeni 18:04:13 de nen tagadom 18:04:16 nem 18:04:18 hogy 18:04:32 az átlagfelhasználóból lehet a legjobb fejlesztő 18:05:49 szerintem a fedora célja a funcionalitási tarolás, ami nem mindig jár együtt a rövid távú célokkal 18:05:51 igen, sokan nem tudják hová elhelyezni a Fedorat kishazánkban 18:06:16 emiatt néha instabil itt ott 18:06:32 de végül amikor egy-eg kiadással összeáll 18:07:06 akkor mindig meglepődnek h mi minden kerül bele 18:07:42 de érdekes módon, amikor az ubuntunál is jéggé fagy az X, vagy kidobták a gnome-ot h unity legyen 18:07:57 akkor senki nem szólt hogy a fedora rossz lenne 18:08:00 sőt 18:08:10 nem egy konferencián jöttek oda 18:08:30 hogy hadd ÍRJAK lemezt mert kipróbálná 18:08:40 sajnos pont a kifogytam 18:08:41 :) 18:08:43 ! 18:08:54 Laza, hajrá 18:09:07 én mondjuk tök máshogy látom, bár más szemszögből is nézem :) 18:09:14 oké, a fedora egy cutting-edge disztró 18:09:34 de simán azt mondom, hogy bőven átlag desktop usereknek 18:09:45 ha csak saját magamból indulok ki, alternatívát kerestem 18:10:08 egyszerűen itt van akkora és olyan aktív közösség még (egyelőre a nemzetköziről beszélek, de a magyar sem rossz :D) 18:10:24 hogy ha van valami problémám, akkor simán google és lesz válasz 18:10:58 szóval ezzel az előnnyel nyugodtan számolhatunk, és simán ajánlható azoknak is, akik egyáltalán nem fejleszteni szeretnének 18:11:02 eom :) 18:11:09 ok 18:11:11 +1 18:11:18 így van 18:11:21 nagyon sokan jönnek 18:11:31 hogy de nem tudja hogyan álljon neki 18:11:42 és nem értik, hogy tökmindegy 18:11:49 mondd mi érdekel 18:11:56 és mondom kihez fordulj 18:12:14 gyakorlatilag ez az ambassadori munka egyik fele 18:12:16 akkor összefoglalom, azt hiszem abban megegyezhetünk, hogy remek alapokra támaszkodhatunk, megvan minden esély arra, hogy a Fedora magyarországi helyzete elérje, vagy meghaladja az Ubuntu helyzetét 18:12:26 sőt 18:12:32 +1 18:12:50 tekintve a népszerűségét, a felhasználói bázisát 18:13:00 erősebben kell nyomni a kde spint :) sokan váltanának gnome3 / unity miatt :) 18:13:20 Laza: van másik 10 spin is 18:13:25 persze ezt nehéz mérni az tény 18:13:51 ez majd legyen egy következő találkozó témája ;) 18:13:59 ok :) 18:14:05 +1 18:14:08 menjünk a következő topikra, a fordításra 18:14:15 #topic Fedora forditasa 18:14:29 ! 18:14:45 #info Fordítási irányelvek http://hu.fedoracommunity.org/szabalyzatok-iranyelvek/fedora-forditasi-iranyelvek 18:14:54 zoltanh7211, tessék, kérlek vezesd fel 18:15:20 Korábbi állapotunkhoz képest itt is nagy változások láthatóak 18:15:41 a korábbi állapotunk az egy félmagyar fércmunka colt 18:15:50 colt/volt 18:16:26 anno több alkalommal is csatlakoztam több közösséghez h ők hogyan oldották meg a helyi közösségen belül 18:16:56 budapesten az ubuntusokhoz, szegeden pedig kemenczy kálmánt faggatam 18:17:05 és javasoltam megoldásokat 18:17:17 ill vitatkoztunk róla 18:17:21 ami meglepett 18:17:41 hogy a többi magyar közösségekben sincsenek aktív tagok többen mint itt 18:17:55 mivel itt is 5-6 ember fordít folyamatosan 18:18:01 ill még páran olykor 18:18:13 amiben nagyot léptünk előre 18:18:38 az az asrob által javasolt drupalhoz alkalmazott szabályzat 18:18:47 ami egészen kiválóan működik 18:18:57 és formálja a résztvevőket 18:19:04 bevált a sokkterápia 18:19:17 és kerestek meg már emiatt emailban 18:19:31 amit nagy büszkén elmondhatom 18:19:43 az ubuntusok át szeretnék venni 18:19:54 amit közösen összeépítettünk 18:20:05 ami a fordítás mennyiségét illeti 18:20:30 a korábbi 84-89% helyett ma 94-96%-kal dolgzunk 18:20:48 és már látszodnak a jelei a munkának 18:21:09 mert a fedora.main - vagyis a rendszer bele csaknem teljesen magyar 18:21:47 ill. Gellei Máté ambassadorunknak a weboldalak is kitisztultak, és magyarosodnak folyamatosan 18:22:10 ill most már akadt időm a dokumentáció fordítására is 18:22:39 További fejlemény 18:23:05 hogy egyre komolyabb lehetőség lesz a proofreadereknek - akik javítanak 18:23:21 de ez valőszínűleg csak a köv Transifexben várható 18:23:31 EOF 18:23:40 Ti hogy érzitek 18:23:45 köszi szépen, ezek remek hírek, jó látni, hogy bevált 18:24:21 azt hozzátenném, hogy nem egyszerű a fordítási irányelv ami mentén fordítani kell, sokszor nem is az angol mondat értelmezésével van a gond 18:24:44 hanem azzal, hogy hogyan is van akkor az adott mondat/strong a fordítási irányelvnek megfelelően magyarul 18:25:38 Sziaszotok! 18:25:43 szia Vladi 18:25:43 lekéstem a talit? 18:25:47 .chair Vladi 18:25:47 Vladi is seated in a chair with a nice view of a placid lake. Unsuspecting that another chair is about to be slammed into them. 18:25:56 nem 18:26:05 még tart, ha szót kérsz dobj egy ! jelet 18:26:17 ok 18:26:21 zoltanh7211, lenne kérdésem ezzel kapcsolatban 18:26:28 mondd 18:26:52 1. beszéltük ugye a moderálási sort, megmondom őszintén szivesen látnám a transifexben, tudsz egy issuet nyitni erről? 18:27:52 Jelenleg problémákat javítanak a Transifexben, több csapat migrálása is folyik, de igen - vázold fel hogyan képzeled, és eljuttatom 18:28:16 rendben, akkor beírom action-ként 18:28:41 #action asrob elküldi a moderálási sorral kapcsolatos elképzeléseit zoltanh7211-nek emailben, képpel megfűszerezve 18:29:27 2. ha jól látom nincs írva cikk arról, hogy hogyan is válhat jelenleg valaki fordítóvá, vállalnád-e esetleg e cikknek a megírását? 18:29:41 igen, mehet actionbe 18:30:00 #action zoltanh7211 cikket ír arról, hogy hogyan lehet valaki jelenleg Fedora fordító 18:30:43 3. jó ötletnek tartod-e az esetleges havi fordítói sprinteket akár élőben, akár ircen? 18:31:00 ! 18:31:18 Vladi, zoltanh7211 válasza után te jössz 18:31:46 Van olyan közös felület ahol editálhatod a PO-t és mellette lehet cset? Mert akkor igen 18:32:07 jelenleg a Lotte nem tud ilyent a Transifexben 18:32:15 zoltanh7211, gobby? 18:32:33 nekem volt a hogyanról egy cikkem anno: http://sys-admin.hu/cikkek/20081011/a_fedora_honositasa hátha segít 18:32:35 bár egy jegy van nyitva róla h megkapja a lotte a empathy modult 18:33:19 zoltanh7211, oké, akkor ezt még ki kell találni, hogyan legyen 18:33:24 gobby is jó, de külön soronként kell definiálni h ki mettől meddig 18:33:48 gyakorlatilag csak tudjon gettext szinezést 18:33:52 és nem lesz gond 18:33:59 szerintem 18:34:01 Vladi, nos, Sulyok Péter már nem fordítási koordinátor, így azt hiszem a cikked értelmét vesztette, valamint új fordítási irányelv van 18:34:17 ok 18:34:35 Vladi, http://hu.fedoracommunity.org/szabalyzatok-iranyelvek/fedora-forditasi-iranyelvek 18:34:53 Vladi, illetve Hoppár Zoltán aka zoltanh7211 a fordítási koordinátor 18:35:21 Vladi: Sulyok Peti levált a csapatról - nem foglalkozik már vele, inaktív az accountja a FASban 18:35:36 ok ok 18:35:45 már régen volt :) 18:35:47 van-e valami még amit tudnunk kell a fordításról, amit fontos megtenni, hogy az emberek kedvet kapjanak a fordításhoz? 18:35:55 ő volt a felhasználó teremtése 18:36:03 szöveg szerzője 18:36:26 asrob: szerintem kell egy szórólap 18:36:34 amiben ezt is belevehetnénk 18:37:03 a saját tri-folderünk-et kellene megcsinálni 18:37:09 ha van kedvetek hozzá 18:37:16 tri-folder? 18:37:19 akkor közösen megszerkeszthetnénk 18:37:37 ööö - bocs, háromosztatú A4.es szórólap 18:37:44 mindkét oldalt nyomtatva 18:38:01 esetleg van példád? 18:38:05 van 18:38:07 egy pill 18:38:10 ok 18:38:13 előkotrom a linket 18:39:18 http://duffy.fedorapeople.org/temp/brochure/ 18:39:25 volt egy redesign 18:39:35 de én ezt rábíznám kesigomura 18:40:16 ok 18:40:25 mit gondoltok egy ilyen kétoldalas 18:40:37 elég könnyen reproduálható 18:40:44 #action kesigomuval felvenni a kapcsolatot egy magyar tri-folder elkészítése miatt 18:40:50 #link http://duffy.fedorapeople.org/temp/brochure/ 18:41:08 +1 18:41:14 ha van témátok amit hozzácsapnátok 18:41:18 most mondjátok 18:41:28 Laza, pt|Zool Vladi ? 18:41:42 mert egy vagy két oldal plusz egy rövidke booklettel is nagyon sokat tehetünk 18:41:48 kde spin a szórólapra :) 18:41:57 van rá példa 18:42:04 igen azt is lehetne 18:42:06 sőt 18:42:30 legyen tiéd a fedora kde magyar flyer oldala 18:42:41 kérünk tőled egy vázlatot 18:42:44 képekkel 18:42:52 és győzd meg az embereket 18:42:52 Laza, elvállalod? 18:43:10 fuh, grafikus nem vagyok, szövegezést vállalok 18:43:20 nem kell grafika 18:43:28 kesigomuval ledumáljuk 18:43:32 grafikában kesigomu jó, így azt szerintem megoldja ha megkérjük rá 18:43:56 brb 18:44:02 ok, megpróbálom 18:44:07 rendben 18:44:31 #action Laza elkészíti a fedora kde flyer oldalát, vázlatot és képeket ad hozzá 18:44:52 többieknek egyéb ötlet, hozzászólás? 18:45:57 van a kde flyerre angol példa? kiindulásnak jó lenne 18:46:21 nem tudom 18:47:38 menjünk tovább az utolsó témánkra, aztán majd lesz egy open floor ahol ha van még kérdés akkor jöhet :) 18:47:51 ok 18:48:07 #topic Jovobeni tervek 18:48:09 re 18:48:36 Vladi: KDE spin oldala tökéletes 18:48:38 az utolsó téma, a jövőbeni tervek a Fedoran belül, akár a magyar közösségen akár a nemzetközin belül 18:48:55 ! 18:49:39 ez inkább picit személyesebb, kinek milyen tervei vannak, ha vannak egyáltalán, mi foglalkoztatja leginkább, mivel foglalkozik mostanság? 18:49:44 zoltanh7211, te jössz 18:50:02 egy rövidke kitérőt szeretnék 18:50:10 ha megengeded 18:50:15 lehet? 18:50:16 + milyen közösségi események várhatóak, lennének jók a jövőben 18:50:19 persze 18:50:21 ok 18:50:23 ez az 18:50:28 szóval 18:50:40 ebben is nagyot léptünk előre 18:51:06 jelenleg függőben 3 saját hazai találkozonk várható 18:51:16 ebből egy már lement 18:51:32 állítólag egész jól sikerült, ez a release party volt pesten 18:51:47 amit közösen Kámiékkal folytattunk le 18:51:52 előadásokkal is 18:52:01 ilyen itt most volt először 18:52:29 de reméljük lesz több is, mivel több disztró egyszerre ünnepelt és volt lehetőség megbeszélésre is 18:52:36 a kezdeményezés jó 18:52:43 rem folyt köv 18:52:53 a 3 esemény ami lesz 18:52:55 sorrendben 18:53:09 Hegyalja fesztivál 18:53:16 külön sátrunk lesz 18:53:23 mint open source közösségnek 18:53:31 aki részt venne szóljon 18:53:47 és Gerivel széket és lehetőséget kap egy jó bulira 18:53:55 ! 18:54:47 a másik az egy falunap - ahol felkértek bennünket, és visszük a tudásunkat és az előadásainkat 18:55:46 a harmadik - az egy találkozó az afrikai követségen Morent Péterrel, aki segíthet abban hogy az afrikai részünkkel is kapcsolatot építhessünk ki 18:55:48 EOF 18:55:51 mond asrob 18:56:25 1. örülök, hogy a release party jól sikerült, remélem, hogy lesz még ilyen több, illetve írnál-e erről egy cikket? 18:56:56 asrob: sajnos családi okok miatt nem tudtam elmenni, Gerit kell megkérni 18:57:04 oké 18:57:06 rgeri77 at fpo 18:57:19 #action asrob ír Gerinek a release party beszámoló miatt 18:57:22 ill a másik két eventről is 18:57:32 rendben 18:57:51 ha kérdésetek van tőle kérdezzétek, a szóróanyagot pedig közösen intézzük 18:58:02 de bármi ötletetek van mondjátok 18:58:06 #action asrob ír Gerinek a Hegyalja fesztivál részletekkel illetve a falunapi eseménnyel kapcsolatban 18:58:10 mit látnátok mit csinálnátok 18:58:42 oké, akkor azt hiszem a többit nem kérdezem ha Geri érte a felelős 18:59:11 Laza, pt|Zool Vladi ? 18:59:25 passz, random pesti sörözés request :D 18:59:26 ja - és lesz egy Kerekasztal beszélgetés is 18:59:45 Pesten szokás szerint tortástól 18:59:49 ! 18:59:56 Vladi, te jössz 19:00:06 fordító hétvége? ubuntusok régen csinálták 19:00:14 drupalosok is :) 19:00:20 pláne 19:00:25 lehet róla szó, én támogatom 19:00:52 én is, jó lenne látni, hogy egy közös platformon összeugrunk és letoljuk a doksikat 19:01:15 csak mondjátok melyik PO-ra vágytok 19:01:18 és hozom 19:01:48 Vladi, vállalod, hogy utánanézel melyik webes/nem webes program teszi lehetővé a közös fordítás elkészítését? 19:01:48 de itt a platform a lényeg 19:02:09 launchpad? 19:02:25 asrob: v a drupal localize server csak drupalra jó? 19:02:28 launchpad elavult, nem vagy alig fejlesztik 19:02:45 Laza, nem tudom, meg kellene nézni azt is 19:02:55 igeniss! írok valami ubuntus havernak, hogy hogy csinálták 19:02:55 jó lenne, én azt szeretem, sztem hatékony 19:03:15 nem ártana ha tudnánk szinkronizálni 19:03:16 asrob: rémlik valami, hogy láttam egy kis projektet drupalon frodatódni 19:03:27 azzal tudunk exportálni ugye .po-t, kérdés, hogy a transifexnek jó lesz-e, megeszi-e 19:03:31 és akkor itt helyben fordíthatnánk 19:03:46 Laza, igen, van transifex modul, de az a node fordítását teszi lehetővé a transifexben ahogy láttam 19:04:01 ha szabványos PO-t kap akkor mindent megesz 19:05:03 zoltanh7211, http://ftp.drupal.org/files/translations/7.x/drupal/drupal-7.13.hu.po 19:05:08 ilyen po-t kapsz 19:05:58 hát a fedorás az jóval tagoltabb 19:06:30 és sok benne az átmenetileg kiiktatott vagy kivett szöveg, ill megjegyzések is lehetnek 19:06:41 de meg kell próbálni 19:06:50 ill több infó kell 19:06:53 Announcement from my owner (mdomsch): Fedora Town Hall at 2000 UTC (4pm US-Eastern) with the FESCo candidates. Visit https://fedoraproject.org/wiki/Elections#IRC_Town_Halls for information on how to participate and pose questions to the candidates. 19:07:06 amúgy nem biztos ez megfelelő lesz, mert ugye a drupalban másképp fordítasz 19:07:16 ld. kontextus 19:07:17 van e alternatív felület a lotte helyett 19:07:20 +1 19:07:56 vagy például ott egy projektben ha a register-t XYZ-nek fordítok akkor mindenhol az lesz akár projekt2-ben is 19:08:03 ! 19:08:07 Vladi, mondd 19:08:16 nem bonyolították, letöltötték a po-t lefordították feltöltötték 19:08:25 mármint az ubuntusok 19:08:33 Vladi, ez rendben van, de ezt egy ember csinálja, csinálta 19:08:34 nem használtak közös felületet 19:08:41 nekünk a közös felület a lényeg 19:08:47 értem 19:08:51 csak még nem tudok választ adni :) 19:09:25 hirtelen ami eszembe jutott az az etherpad vagy erre épülő szolgáltatás, esetleg ezzel valakinek tapasztalata? 19:09:43 esetleg valaki bevállalja, hogy keres, utánanéz ennek? 19:09:50 etherpad nem túl jó, kóddal kavar 19:10:05 ! 19:10:12 Vladi, hajrá 19:10:18 libre office-nak van iylen funkciója, csak nem tudom, hogy kezel -e ilyen fájlt 19:10:32 ámrmint hogy többen dolgoznak egy dokumentumon egyszerre 19:10:44 bár ha élőben megy a dolog, akkor meg lehet oldani szóban is :) 19:11:14 ezt hogy érted hogy van ilyen funkciója? fordító motor a libreoffice-ban? 19:11:27 nem 19:11:39 dokumentum párhuzamos szerkesztése 19:11:48 több ember dolgozik hálózatban ugyna azon a dokumentumon 19:11:55 csak nem biztos, hogy ez a dokumentum lehet po 19:12:26 gobbyban anno ment és jó volt a kódkezelése is 19:13:10 kérdés hogy kaphatunk-e gobby szervert a közösségi oldalra 19:14:16 ! 19:14:27 valamiről lemaradtam, :S miért kell szerver? 19:14:38 de egyébként igen, ez a progi tud ilyet 19:15:00 Vladi, itt most az a lényeg, hogy online, többen egyszerrre tudjanak szerkeszteni egy (vagy több) fájlt 19:16:10 lehetőleg gettext szintaxissal 19:16:28 mondjuk itt szerintem fókuszt tévesztünk 19:16:33 nekünk nem collab tool kell 19:16:42 az kell, hogy online egyszerre többen tudjanak javaslatot tenni 19:17:02 amiből majd az admin választ 19:17:05 Laza, igen, de amíg nincsen moderálási sor a transifexben addig csak ezt tudod alkalmazni 19:17:12 aha 19:17:25 erre van a lottéban megoldás 19:17:28 ! 19:17:32 re 19:17:37 javaslatot annyit tehetsz amennyit akarsz 19:17:43 szia kesigomu 19:17:46 ok, de a szerver a legkisebb gondnk szerintem, pláne ilyen txt edit szintű feladathoz 19:17:47 bocs skacok, de lakógyűlésen kellett lennem 19:18:02 .chair kesigomu 19:18:03 kesigomu is seated in a chair with a nice view of a placid lake. Unsuspecting that another chair is about to be slammed into them. 19:18:12 off: kesigou azok uncsik, én mindig leküldök valakit helyettem 19:18:13 bocs 19:18:45 Vladi nálunk én szoktam lemenni, mert a családban én vagyok a legerősebb és hátha valakit meg kell ruházni :D 19:18:48 zoltanh7211, Laza de azok csak javaslat tevések, nekünk most nem javaslat kell hanem kollaborációs eszköz 19:18:55 kesigomu, Vladi hagyjuk most az offot 19:19:08 asrob. egyetértek 19:19:13 asrob mi az a kollaborációs eszköz? 19:19:15 asrob: fordítani úgy nem lehet imho. nem véletlenül nem fordítanak így egy nagy projectben sem 19:19:42 én majd szorgosan lebaszlak ám benneteket, ha idegen szavakat használtok 19:19:45 :) 19:19:57 Laza, lehet, mivel ezt úgyis átnézi akinek ez a feladata 19:20:13 és könnyebb átnézni valamit mint előlről fordítani az egész dokumentumot 19:20:23 ok 19:20:29 kesigomu: bocs, fordításról van szó - felmerült azonban egy grafikai igény is 19:20:48 mondjátok csak 19:20:51 amíg nincs a transifexben olyan lehetőség mint a localize.drupal.org-n, hogy van moderálási sor, megfelelő javaslat tevés csak adminisztrátori elfogadással 19:21:00 addig így meg tudod gyorsítani a fordítás menetét 19:21:07 éjszakára hajtogatás van betervezve, mármint rajzban 19:21:13 zoltanh7211, kesigomu majd a végén , most nem ez a téma 19:21:22 ok ok 19:21:43 ! 19:21:49 ! 19:21:57 tehát a kérdés az, hogy amíg nincs meg ez a szolgáltatás a transifexben, hogyan tudnánk, milyen eszközzel gyorsítani a fordítás menetén 19:22:00 Vladi, te jössz 19:22:07 javaslat 19:22:15 zoltanh7211, Vladi után majd 19:22:19 van itt egy házi kis szerverem 19:22:23 ha gobby alkalmas a feladatra 19:22:35 akkor csak ftp-n felteszem a fájlt 19:22:38 és lehet bele írni 19:22:40 többen 19:22:48 egy ember meg moderálja, hogy jó, nem jó 19:22:49 hm? 19:23:13 nos szerintem jó a dolog 19:23:22 asrob úgyis csak korr 19:23:25 korrektor 19:23:31 ill moderátor 19:23:35 én elfogadom 19:23:47 simán tolhatjuk míg asrob irányít 19:24:04 részemről mehet 19:24:11 skacok ez valami fordítási dolog? 19:24:18 igen 19:24:23 Google Docs nem jó ilyenre? 19:24:30 nem kell szervert nyomatni 19:24:35 vagy ez speciálisabb? 19:24:38 zseni 19:24:41 mert akkor nem szóltam 19:24:45 .po-t kell megnyitni 19:24:52 ok az más 19:24:53 kesigomu: nem, mivel ez gettext kód - kiemelést nem tud 19:25:00 rendben 19:25:03 értem 19:25:36 De az ötlet alapvetően jó :) 19:25:40 és normális sorvéget sem, a pláne ha még automatán formáz is 19:25:45 ok, akkor maradunk annál ha nincs több, jobb ötlet jelenleg, hogy Vladi által felajánlott szerveren gobbyban lesz az online fordítás 19:26:03 és kikerülhet a közösség oldalra? 19:26:03 ! 19:26:03 Vladi, akkor előkészíted nekünk? 19:26:11 Vladi, mondd 19:26:13 toljunk egy teszte? 19:26:20 tesztet 19:26:24 majd a meeting után 19:26:32 oxi 19:27:00 ez egy jó terv 19:27:02 nagyságrendileg mikor lenne a fordító hétvége? 19:27:14 azért ráérjek :) 19:27:28 szerintem kell több teszt is 19:27:37 Vladi, még semmit nem tudni, megszervezni nem nehéz, megfelelő időpontot kell találni amikor egy aktív fordító te és egy reviewer is ráér 19:27:52 okés 19:28:07 menyni erőforrás kellhet egy ilyen melóhoz? 19:28:16 azon gondolkodom, hogy a gépe elbírja -e 19:28:19 ilyen kis házi cucc 19:28:28 20/10-es neten lóg 19:28:32 gobby szerver + jó net kapcsolat 19:28:47 stabil 19:28:47 20/10 megás netkapcsolat, digi 19:28:49 szerintem nem lesz vele gond 19:28:49 net kell 19:29:12 úgyis leszerelem hamarosan ezt a gépet 19:29:15 eladom 19:29:23 teszek rá egy üres fedorát 19:29:34 és tőlem lehet használni valamikor :) 19:29:42 ok, nos, van valami egyéb amit meg kell beszélni? 19:29:50 kesigomunak 19:29:59 lehet kellene egy gallery 19:30:17 vagy egy tár ahová folyamatosan gyűjthetnénk az artworkünket 19:30:31 polóterveket nyomtatnivalót és hasonlókat 19:30:37 ne legyen szanaszér 19:30:39 t 19:30:45 fedorapeople.org 19:31:01 de az csak 100 mega 19:31:21 nekünk nincs semmi itt helyben a hu.community-n? 19:31:29 mármint tárhely 19:31:31 erről pt|Zool kell megkérdezni 19:31:42 google drive? 19:31:51 dropbox? 19:31:58 zoltanh7211: kanadában van egy szerverem, amin 600 GB a tárhely 19:32:21 és igazából nincs kihasználva 19:32:31 akkor szerintem ez meg is van oldva 19:32:33 csak egy WP van rátéve üresen 19:32:41 10 évig ki van fizetve :D 19:32:45 kesigomu - akkor ezt használhatnánk gyűjtő célra? 19:32:50 a közösségnek 19:32:57 vagyis még 8 évig, mert már kettő letelt :D 19:33:08 kódnak, grafikáknak és egyébnek? 19:33:22 mit kell tudnia azon kívül, hogy elérhetőek legyenek rajta az anyagok? 19:33:28 ! 19:33:34 go asrob 19:33:40 te vagy az admin 19:33:59 kesigomu, 1. milyen elérhetőségei vannak annak a szervernek? ftp, git? 19:34:17 2. kik kapnak hozzá elérési jogosultságot? kaphatnak-e egyáltalán? 19:34:49 ftp van, de igazán nem szeretném, ha boldog-boldogtalan accounttal rendelkezne 19:35:51 sziasztok! 19:35:59 szia webappz 19:36:02 csak beköszönni jöttem 19:36:08 ennyi van amúgy rajta jelenleg: http://galeriart.hu/ :) 19:36:26 éppen nagy F17 tesztben vagyok ;-) 19:36:37 üdv webappz 19:36:41 zoltanh7211: szia 19:36:42 ok 19:36:45 kesigomu: szia 19:36:46 őszintén megmondom -- szeretném a fedora kids-et beindítani 19:36:54 na akkor, ezt majd megbeszéljük később 19:36:58 zoltan lányom már pörög benne :) 19:37:26 és legyen egy közös hely ahová gettextet, és a projekteket rendszerezve feltölthetnénk 19:37:39 ISO tükrozést kizárnám 19:37:48 anniyra azért nem állunk jól 19:38:04 és inkább egy sparkleshare szerű lenne jó 19:38:13 és akkor nem kell limitált dropbox 19:38:26 +1, jónak tűnik így első blikkre kesigomu által felajánlott tárhely 19:38:27 vagy spideroak 19:38:54 sparkleshare jó, de nem biztos támogatja kesigomu tárhelye 19:38:59 utána kell járni 19:39:04 akkor én most lépek, örülök hogy így összejöttetek 19:39:16 sziasztok! 19:39:18 o/ 19:39:21 kesigomu, vállalod, hogy megnézed alkalmas-e a tárhelyed a sparkleshare futtatására? 19:39:22 kesigomu - és akkor lenne helyünk átmeneti tárhelyre - még a weboldal próbálására is 19:40:10 kesigomu? 19:40:21 pill meg kell néznem 19:40:25 ok 19:40:32 csak ne generáljon baszott nagy prociterhelést 19:40:34 kesigomu, nem most kell, a kérdés az, hogy utánanézel-e 19:40:42 utána nézek 19:40:45 ok 19:40:58 #action kesigomu utánanéz, hogy a tárhelye alkalmas-e a sparkleshare futtatására 19:40:59 de megmutatom mindjárt neked asrob, milyen előfizu ez 19:41:01 pill 19:41:08 kesigomu, én most nem foglalkozom vele 19:41:16 actionben benne van, majd utánajársz 19:42:15 zoltanh7211, weboldal próbálgatása... nem a jelenlegi helyen kellene tesztelni? 19:42:27 csak egy ötlet volt 19:43:13 de a tárhely szerintem nagyon is kell 19:43:41 zoltanh7211, oké persze, felőlem lehet, nekem mindegy, hol van a hosting, csak akkor a jövőbeni szolgáltatásokat úgy kell implementálni 19:43:43 reméljük kizálólag kvótázva hozzá lehet férni fix embereknek 19:44:27 esetleg backup az oldalnak 19:44:58 +1 19:45:11 az viszont tuti kell, 19:45:41 bocs, ledobott valamiért :S 19:45:46 np 19:46:17 rendben, akkor erről majd bővebben akkor mikor többet tudunk már, Zool is igérte anno, hogy lesz valamikor költözés is 19:47:01 ennyit akkor mára, van pár action item amit meg kell oldani, ezáltal is előbbre jutunk 19:47:26 köszönöm, hogy itt voltatok, elmondtátok a véleményeteket, javaslataitokat 19:47:38 1 perc múlva lezárom a meetinget 19:47:43 open floor 19:47:44 ? 19:47:50 ez volt az 19:47:55 ok 19:47:59 kesigomu 19:48:07 akkor lenne két feladat 19:48:20 az egyik egy magyar szórólap 19:48:22 zoltanh7211, ez még a meetinghez vagy már külön? 19:48:28 igen 19:48:31 még ide 19:48:36 gyorsban 19:48:44 mivel lemaradt 19:49:01 a másik a hajtogatási video stopmotionnal 19:49:06 vagy rajzokban 19:49:10 Mo már kérdezte 19:49:15 Ennyi 19:50:19 ok 19:50:24 #endmeeting