18:32:12 #startmeeting Fedora-fr 18:32:12 Meeting started Mon Jun 13 18:32:12 2016 UTC. The chair is eseyman. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 18:32:12 Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic. 18:32:12 The meeting name has been set to 'fedora-fr' 18:32:22 presentez vous au log, svp 18:32:26 .fas eseyman 18:32:26 eseyman: eseyman 'Emmanuel Seyman' 18:32:38 .fas jibecfed 18:32:40 jibecfed: jibecfedora 'Jean-Baptiste' - jibecfed 'Jean-Baptiste Holcroft' 18:32:57 #chair nobrakal jibecfed 18:32:57 Current chairs: eseyman jibecfed nobrakal 18:33:04 .fas nobrakal 18:33:04 nobrakal: nobrakal 'Alexandre Moine' 18:33:11 Jehane, misc : ping 18:33:19 #topic Association Borsalinux-fr 18:33:21 RAS 18:33:40 eseyman: pong 18:33:46 je n'ai pas encore contacté la pref de Paris pour savoir ou en est notre dossier 18:33:56 tu paticipes, Jehane ? 18:34:01 quel est le rythme pour les rencontres des personnes de l'association ? 18:34:04 ça marche 18:34:15 .fas Jehane 18:34:15 Jehane: jehane 'Marianne Lombard' 18:34:15 #chair Jehane 18:34:15 Current chairs: Jehane eseyman jibecfed nobrakal 18:34:23 jibecfed: c-à-d ? 18:34:43 les rencontres F21, F22, F23, ... ? 18:34:46 on s'est rencontré en janvier, est-ce qu'un nouveau moment d'échange est prévu ? 18:35:09 l'AG, c'est une fois par an, en théorie 18:35:33 Tout se passe mieux, en théorie. J'ai envie d'immigrer. 18:36:08 hum, ok 18:36:11 mais n'immigre pas 18:36:28 après, on peut faire des évènements autres, hein... 18:36:35 mais pas une AG, par pitié 18:37:15 ok, on en parle à la fin 18:37:23 ok 18:37:24 next 18:37:37 #topic Fedora-Fr.org 18:37:56 j'imagine que tout est prêt pour F24 18:38:20 renault disait déjà que oui il y a une semaine 18:38:38 ok 18:38:39 next 18:38:41 à part un paragraphe de ma part sur la traduction, je crois que tout est ok 18:39:06 #topic Marketing 18:40:10 vu les mails de trans-fr, j'imagine que tout est prêt là aussi 18:40:39 next ? 18:40:47 oui, idem que sur fedora-fr 18:41:22 #topic Projet Fedora 18:41:47 comme vous le savez sans doute, la sortie a été reportée au moins d'une semaine 18:42:26 #info réunion #info Fedora 24 devrait sortir la semaine prochaine, décision jeudi soir 18:42:29 #info Fedora 24 devrait sortir la semaine prochaine, décision jeudi soir 18:42:48 allez, next 18:42:54 #topic Premier samedi à la Cité des Sciences 18:43:19 historiquement, on profite d'un premier samedi pour faire les Rencontres Fedora 18:43:27 2 juillet pour le prochain ? 18:43:32 pour juillet, c'est un peu tendu 18:43:44 mais oui, c'est bien le 2 18:43:44 C'est sûr :p 18:43:55 je suis partisan d'éviter le mois d'août 18:43:59 aout, c'est mal barré si y a flock en plus 18:43:59 Aout il n'y aura pas grand monde 18:44:02 de tout façon il y a le Flock ;) 18:44:07 aussi 18:44:20 pareil, aout, c'est un peu vide en général 18:44:27 le 2 juillet, impossible de venir pour moi 18:44:28 le suivant PSL est le 03/09 18:44:44 mais je peux aider s'il faut faire des trucs 18:44:48 à distance 18:44:54 Why not le 03/09 18:44:59 idem mais je peux difficilement prendre le lead 18:45:13 encore que passé fin juin, pourquoi pas 18:45:18 que voulez-vous faire le 3 septembre ? 18:45:23 désolée, je pense que je n'aurai pas le temps 18:45:39 Jibecfed: les rencontres fedora 24 justement 18:45:56 Moi je peux le faire dès que le bac serra passé :) 18:46:02 typiquement, l'orga PSL essaie de mettre en avant Fedora et nous des conférences 18:46:19 septembre me semble plus simple en termes d'organisation 18:46:29 oui, nettement 18:46:56 et ça permettra de parler du flock 18:47:29 peut-on enchainer cette journée par un moment plus orienté association ? (mais pas une AG ;)) 18:47:45 jibecfed: tu penses à quoi ? 18:48:32 un petit échange : qu'est-ce qui a changé dans notre façon de faire, qu'est-ce qui marche bien, qu'est ce qui est en berne, juste un échange en live, avec ou sans boisson 18:48:57 et éventuellement, une ou deux idées qu'on voudrait réussir pour le cycle 25 18:49:25 ça me va 18:49:34 on peut faire ça autour d'un verre ? 18:50:02 +1 pour l'idée 18:50:29 je peux héberger un ou deux également pour les personnes en région 18:50:42 mais ça dépend comment ça se passe avec bébé 18:51:24 +1 18:51:25 ok, rappel décisions ? 18:52:31 eseyman: ? 18:52:36 #idea organiser les RF24 en septembre et enchainer avec un repas pour discuter de nos actions 18:52:39 oui 18:52:58 désolé, il fallait retrouver les commandes meetbot 18:53:10 ok, j'ai eu un doute ;) 18:53:22 je poste sur les différentes listes et on avise la semaine prochaine ? 18:53:38 +1 18:54:18 je crois que tu as sauté le sujet traduction non ? ;) 18:54:37 #topic Traduction 18:54:46 vas-y, jibecfed 18:55:08 nous avons réussir à faire une traduction + relecture croisée des notes de versions officielles 18:55:29 on cherche encore en termes d'outils, car c'est très laborieux avec Zanata... 18:55:39 j'ai vu ça 18:56:03 on aurait voulu mettre à disposition le guide d'installation, mais José et moi avons été absent quelques semaines, ça sera le prochain guide à co-produire 18:56:13 et peut-être même à imprimer pour une rencontre Fedora ? ;) 18:56:26 pourquoi pas, en effet 18:56:38 eseyman: je suis bloqué dans le travail avec Docs 18:57:08 ils n'envoient pas leur travail sur Zanata, j'ai tenté IRC et la liste de diffusion, mais échec, on a toujours du contenu vieux de 9 jours 18:57:16 alors qu'on remonte des corrections sur leur travail 18:57:30 oui, je ne sais pas très bien ce qu'il se passe 18:58:17 que faut-il faire dans ce cas ? attendre ? 18:58:34 je ne sais pas 18:58:50 l'équipe a sous-entendu que je pouvais moi-même mettre à jour le contenu anglais sur Zanata, mais je trouve ça anormal 18:59:21 bon, je passerai les voir cette semaine sur IRC à nouveau, on verra bien 18:59:52 dernier sujet, ils ont importé un glossaire Red Hat dans Zanata : https://fedora.zanata.org/glossary/#/ 19:00:19 ça semble une bonne idée, sauf qu'il y a 2238 lignes, et des tas de trucs non traduits ou... faiblement pertinent... 19:00:20 mhh le glossaire est pas publique ? 19:01:04 généralement le contenu n'est pas public sur Zanata, tu peux parcourir l'arborescence, mais pas faire grand chose d'autre 19:01:49 c'est naze 19:01:51 le problème, c'est que je ne peux ni supprimer, ni exporter la liste pour analyser en détail 19:02:22 effectivement, Zanata a quelques défauts... et l'équipe est quasi inactive, j'ai du mal à comprendre comment le choix a été fait 19:02:32 bah, ça c'est facile 19:02:51 c'est au moment ou les gens ont vu que transifex etait proprio 19:03:13 ça justifie pas une équipe inactif 19:03:35 ni un outil avec très peu de fonctionnalités 19:03:37 ah non, ça justifie le comment le choix a été fait 19:03:50 pourquoi l'équipe est inactive, ça, je sais pas 19:04:06 car bon, c'est utilisé en interne chez RH aussi, donc les traducteurs doivent aussi raler sur ça 19:04:19 je ne suis pas capable de dire s'il y a de l'activité ou non dans la communauté fr, ni encourager les gens 19:04:55 faut que je fasse des extraction sales via leur api instable, puis que je devine 19:05:38 j'ai terminé sur la traduction, sauf si quelqu'un veut ajouter quelque chose 19:06:14 #topic Discussion libre 19:06:43 pour info, j'étais à la Journée de Libre de Vincennes samedi 19:07:01 je n'ai pas pu rester longtemps mais je leur ai laissé des DVD F23 19:07:13 du coup, il nous reste au final peu de stock 19:08:04 eof 19:08:30 on a des nouvelles de muffin ? 19:09:18 sans Renault, ça me semble compliqué 19:09:40 il y a quelqu'un qui s'est pointé sur la liste muffin en proposant son aide 19:09:55 du coup, Renault l'a recruté pour faire du CSS 19:10:03 exact, et le style de fedora magazine semble installable facilement 19:10:20 d'ailleurs, quelle est l'adresse de muffin ? 19:10:47 Une discussion sur @marketing parle d'éditer le fedoramagazine de temps en temps en version papier. 19:11:16 ça serait une belle idée 19:12:01 Yep, et peut-être ouvert à la traduction, ils font de contenu de qualité 19:12:12 oui, c'était une demande que j'avais faite pour Muffin 19:12:17 bof, je doute qu'ils soient ouverts 19:12:58 j'ai eu une belle désillusion après les retours du fedora-portal et fedora-hubs 19:13:14 ils ont refusés la trad ? 19:13:30 Jibecfed: au moins pour cette version papier, ca serrait sympa que tous les ambassadeurs aient le meme matériel pour des évents 19:14:10 misc: oui, au début, mais après avoir insisté, mobilisé Miller et les traducteurs d'autres pays, ils ont cédé, mais ils n'ont pas avancé 19:14:42 Désolé, problème de connexion 19:14:45 le détail est ici : https://github.com/developer-portal/content/issues/131 19:15:44 certes 19:15:54 jibecfed: ils ont plus l'air d'avoir aucune idée de comment ça marche 19:16:01 ce qui est un peu triste 19:16:12 ils n'ont pas non plus essayé un truc 19:16:39 visiblement, demander de l'aide à ceux qui savent est très compliqué 19:17:00 pour hubs ça semble compliqué également https://pagure.io/fedora-hubs/issue/163 19:17:25 bon, je vous propose d'en rester là 19:17:28 donc à chaque occasion, pensez à rappeler que le français est indispensable pour beaucoup d'utilisateurs ;) 19:17:30 ah, tiens j'ai oublié, il y a cette page qui est en cours de rédaction : https://fedoraproject.org/wiki/G11N/Fedora_24_Talking_points 19:19:27 bonsoir (désolé du retard) 19:19:51 Renault: c'est la foule ce soir :) 19:20:01 Salut :) 19:20:02 salut, Renault 19:20:35 on peut mettre un terme à la réunion ? 19:20:50 probablement 19:20:50 +1 pour moi 19:20:53 +1 19:21:00 +1 19:21:08 allons-y, alors 19:21:12 #endmeeting