18:32:10 #startmeeting Fedora-fr 18:32:10 Meeting started Mon Sep 12 18:32:10 2016 UTC. The chair is eseyman. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 18:32:10 Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic. 18:32:10 The meeting name has been set to 'fedora-fr' 18:32:21 présentez vous au log, svp 18:32:26 .fas eseyman 18:32:26 eseyman: eseyman 'Emmanuel Seyman' 18:32:28 .fas nobrakal 18:32:29 nobrakal: nobrakal 'Alexandre Moine' 18:32:32 #chair nobrakal misc 18:32:32 Current chairs: eseyman misc nobrakal 18:32:50 tiens, un jibec 18:32:52 Salut jean Baptiste ;) 18:32:58 coucou 18:33:00 #chair jibec 18:33:00 Current chairs: eseyman jibec misc nobrakal 18:33:06 j'ai un soucis avec empathy 18:33:16 un seul ? c'est déjà bien... 18:33:20 .fasinfo misc 18:33:21 misc: User: misc, Name: None, email: misc@zarb.org, Creation: 2010-02-02, IRC Nick: None, Timezone: None, Locale: None, GPG key ID: None, Status: active 18:33:24 misc: Approved Groups: proventesters cla_fedora cla_done fedorabugs cla_fpca gitfedorareview +packager fi-apprentice 18:33:39 .fasinfo jibecfed 18:33:40 jibec: User: jibecfed, Name: Jean-Baptiste Holcroft, email: jean-baptiste@holcroft.fr, Creation: 2015-08-22, IRC Nick: jibec, Timezone: Europe/Paris, Locale: en, GPG key ID: None, Status: active 18:33:43 jibec: Approved Groups: +cvsl10n cla_done cla_fpca 18:34:25 #topic Association Borsalinux-fr 18:34:51 j'ai envoyé les deux colis de goodies à number80 et pingou 18:35:09 Super ! 18:35:14 cool 18:35:17 ils m'ont tous les deux confirmer les avoir reçu aujourd'hui 18:35:38 sinon, RAS 18:36:09 #topic Fedora-Fr.org 18:36:14 qq'1 ? 18:36:21 nope 18:36:36 next, alors 18:36:40 #topic Marketing 18:37:13 le prochain gros évènement est POSS 2016 18:37:26 (Paris Open Source Summit) 18:37:35 Merci :) 18:37:46 #action eseyman Créer une page wiki pour POSS 18:38:03 on m'a confirmé notre stand 18:38:20 quel taille ? 18:39:03 3x2, sauf changement de dernière minute 18:39:29 ok, y a besoin de trucs ? (je sais pas si je peux ramener des laptops) 18:39:56 c'est plus le kakemono et la nappe qui m'intéressent 18:40:14 je passerai les prendre le premier samedi de novembre 18:40:35 je pense avoir tout ce qu'il faut 18:41:04 ok 18:41:09 next ? 18:41:31 #topic Traduction 18:41:37 jibec ? 18:41:48 on est en train de terminer le vFAD 18:42:04 pour l'équipe francophone, on doit surtout finir la relecture d'Anaconda 18:42:28 puis on attaquera storaged dès que celui-ci sera mis à jour par le projet (les chaînes datent d'il y a plus d'un an) 18:42:54 je vais relancer les trois projets restants sur les méthodes de saisie (ibus-*) 18:43:27 concernant l'équipe internationale, j'ai bien modifié le wiki pour clarifier ce qu'est un Team Coordinator 18:43:43 j'attaque désormais les pilliers de la traduction (grosso modo les administrateurs) 18:43:57 ok 18:44:17 la prochaine étape est de revoir le processus d'arrivée, qui est une plaie pour tout le monde 18:44:21 eof 18:44:58 bravo pour tout ce travail, en tout cas 18:45:04 #topic Projet Fedora 18:45:24 pas beaucoup d'actus, cette semaine, il me semble 18:46:02 next ? 18:46:11 +1 18:46:29 misc ? 18:47:28 rien 18:47:38 ok 18:47:42 ah oups, on a changé de topic 18:47:55 mais c'etait y a plus d'une semaine, non ? 18:48:19 oui, le dernier PSL, c'était celui des RF24 18:48:44 bon, next 18:48:51 #topic Discussion libre 18:49:19 j'aimerais lancer les appstream-lib sur un miroir 18:49:34 misc, est-ce que tu serais un peu disponible prochainement pour tester ? 18:50:00 je crois que richard hugues utilise cette bibliothèque pour extraire les statistiques de traduction : https://github.com/hughsie/appstream-glib 18:50:35 J'attends toujours une relecture de mon article sur le community blog par la team commops... 18:50:35 jibec: ouais 18:50:49 jibec: mais le miroir tourne sur une mageia :) 18:51:06 ceci dit, je peux aussi faire ça sur un miroir interne et bouffer la BP 18:51:12 misc: tu veux que je contacte richard pour qu'il nous aide à lancer correctement le script ? je ne suis pas sûr qu'il l'a documenté 18:51:36 jibec: on peut tenter sans lui et le contacter si besoin 18:52:21 misc: ok, mais j'avoue que j'ai une plus-value assez limité... 18:53:11 misc: dis moi ce que je peux faire ok ? 18:53:27 jibec: me dire ce que tu veux serait deja bien :) 18:53:47 l'objectif serait d'écrire un script extrayant l'ensemble des statistiques de traduction des paquets, une fois par mois 18:54:12 je ne sais pas comment l'exploiter pour l'instant, mais bon, faut commencer par quelque part ;) 18:54:53 cette bibliothèque c'est sensé générer des fichiers appstream de cette tête : https://alt.fedoraproject.org/pub/alt/screenshots/f24/fedora-24.xml.gz 18:55:13 il faudrait générer la même chose, même s'il n'y a pas de fichier appdata dedans 18:55:24 s/dedans/dans le paquet/ 18:57:49 eof 18:57:54 on peut voir aprés le meeting ? 18:58:02 (j'ai mis du temps à retrouver ce canal) 18:58:26 biensûr 18:59:01 dans ce cas, on va arrêter là 18:59:06 #endmeeting