10:01:56 #startmeeting l10n 10:01:56 Meeting started Mon Sep 11 10:01:56 2017 UTC. The chair is jibec. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 10:01:56 Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic. 10:01:56 The meeting name has been set to 'l10n' 10:02:13 #chair jibec 10:02:13 Current chairs: jibec 10:07:33 is somebody here? 10:07:46 semanticdesign: yep 10:07:57 nobody else? 10:08:10 looks like not :( 10:08:14 :) 10:08:43 this schedule doesn't looks like a good one :/ 10:08:49 indeed 10:09:21 you're the german wanting to translate flatpak? 10:09:28 yep 10:09:53 I'm here but I'm very new to all of this. My first meeting ;) 10:09:59 me too 10:10:10 also german ^^ 10:10:21 ok :) welcome SpeedyGonzalez 10:10:37 chair SpeedyGonzalez, semanticdesign 10:10:43 #chair SpeedyGonzalez, semanticdesign 10:10:43 Current chairs: SpeedyGonzalez jibec semanticdesign 10:10:57 good. you can make a review on my translation then *only joking* 10:10:59 let's do it anyway, so we share headlines with the list 10:11:08 #topic Flock feedback 10:11:17 #topic #topic38 Host Zanata in Fedora infrastructure 10:11:31 #info At Flock 2017, @bex and @mattdm publicly said they'll do there best not to rely anymore on Red Hat's IT team for Zanata's hosting, by hosting Zanata in community infrastructure. 10:12:02 there is no update on this subject, bex will come back to me next week 10:12:24 let's hope it will work, not upgrading Zanata is a blocker :( 10:12:41 next? 10:12:56 yes 10:13:03 #topic #39 Using Transtats to track out-of-schedule string change for F28 10:13:10 #info At Flock 2017, @sundeep demonstrated a really interesting tool: http://transtats.xyz 10:13:40 this is a tool that basically follows git repository and Zanata, and track out of sync translation 10:14:01 #info transtats should enable out-of-schedule string change tracking for Fedora 28 10:14:15 next? 10:14:36 yes, i am more in spectator mode for the moment 10:14:48 #topic #40 The documentation system reboot & translation 10:14:59 #info Thanks to @bex, @immanetize and @sanqui , we now have a new documentation system handling translations! It was demonstrated @ Flock. 10:15:16 #info Last blocking point before publishing: we still have to translate pages titles & navigation bar. We have to convert yaml to po file 10:15:40 next? 10:15:48 could you give a link to this one? 10:16:16 yeah. would be interesting 10:17:19 probably: https://pagure.io/fedora-docs/docs-fp-o 10:17:59 I asked Brian to help me to write an article about where to find the source and hack with it 10:18:20 at the moment, I still recommand not to translate documentation until this system is running 10:18:25 next? 10:18:29 i am aware of this 10:18:31 yes 10:18:32 yes 10:18:42 #topic #32 T-shirts for active contributors of Translation group 10:18:47 #info We have most information, with exception of the list sent last week (15 missing). We are waiting for a proof before starting the printing. 10:19:03 :) 10:19:13 the action is handled by Kristyna and Jona 10:19:16 next? 10:19:18 ok 10:19:20 yes ;) 10:19:29 #topic #33 Create images for L10N roles 10:19:39 #info Design team is done. https://pagure.io/design/issue/488 10:19:54 I'll take this images, and bring them to the wiki 10:20:10 next? 10:20:17 yes 10:20:20 ok 10:20:41 #topic #35 FAS group for L10N #37 FAS group cleanup 10:20:52 #info l10n-commits, l10n-editors and l10n-admin were disabled by infra team 10:21:35 #info I suggest to rename cvsl10n to l10n, which will be explicit 10:21:49 Blocking: #26 Badges for l10n team members and Solving: #22 Mismatch in Zanata username and FAS name 10:21:53 by the way, numbers are related to G11N's issues: https://pagure.io/g11n/issues 10:22:20 oh, i see 10:22:49 there isn't enough people to vote on this, we'll discuss it to next meeting 10:22:57 next? 10:23:00 ok 10:23:02 ok 10:23:16 #topic Open floor 10:23:37 anything you would like to discuss about or ask? ;) 10:23:48 yes 10:24:25 go ahead 10:24:53 how much is zanata connected to projects that are under pagure? what i am thinking about is: flatpak is on github hosted and under the umbrella of freedesktop 10:25:14 is there a change the translation will be done one day in zanata? 10:25:50 as far as I know, it is not connected, any project (using whatever source code platform) can use Zanata 10:26:31 what's their answer to your ticket on github? 10:26:56 till now? no reaction. i will be patient. i am going through the git-stuff now, before doing nothing 10:27:26 i have made a mess there, for sure. i was running through the docs the last week 10:27:54 thx to rafal. this was a good one. there is a german translation, so i can read it side-by-side 10:28:06 this will help me a lot 10:28:14 you opened it two days ago, you may wait one or two more days to ping them on IRC 10:28:33 oh, no, 8 days ago ;) 10:28:39 yes :( 10:28:46 you should go on IRC to ask them to discuss about it 10:29:15 sounds like an idea 10:29:38 i have no reaction from the german team also 10:29:41 please note some freedesktop apps use the gnome localization infrastructure: https://l10n.gnome.org/releases/freedesktop-org/ 10:30:05 and there is other translation platform like hosted.weblate.org/ 10:30:46 whatever they would agree to use would be fine for us, the goal is to make it easy for translators ;) 10:30:47 oh nice.รถ i have to check this 10:30:55 next? 10:31:27 yes again: the missing reaction from german team. is there somebody? 10:32:13 I see some answer to your message: https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans-de@lists.fedoraproject.org/thread/A46HUW3GEER3N5JIS6UQGRXHB5ZE5LVH/ 10:33:04 do you remember that i have mentioned the missing postings in my threads? 10:33:13 nope 10:33:25 they are there now with a few days delay 10:33:39 it is hyperkitty 10:34:33 you can go on https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Teams 10:34:51 and try to reach your coordinator: RomanSpirgi (bigant) 10:35:24 maybe he is too busy at the moment, or is travelling, or don't want to coordinate anymore 10:35:56 this is how I started two years ago, and translation mailing list are never really really active 10:36:26 okay, but all this will help. also i see now the replies in german team. i have to read them. 10:36:26 doest it help? 10:36:37 perfect 10:36:59 you should have got those mail anyway. just hyperkitty didn't update ;) 10:37:15 next? 10:37:26 is there any chance that the gnome localization infrastructure moves to zanata? I think gnome and red hat are very close so they could share the same infrastructure. It would be easier to translate for both Gnome and Fedora 10:37:49 no, there is no chance ;) 10:37:57 ok :D 10:38:12 gnome has a platform that is focused on team review process 10:38:37 Zanata is for translator efficiecy, and if you want, you can make a review, but it's not mandatory 10:39:00 the paradigms are too far from each other 10:39:16 ok 10:39:26 next? :p 10:40:09 I'm good. Don't have any more questions 10:40:34 ok 10:40:39 #topic Next meeting 10:41:01 at least we have two newcomers :) welcome ;) 10:41:24 i feel happy now :) 10:41:34 thx ;) 10:41:40 semanticdesign++ 10:41:41 jibec: Karma for semanticdesign changed to 1 (for the f26 release cycle): https://badges.fedoraproject.org/tags/cookie/any 10:41:51 for Flatpak translation <3 10:42:09 i need some karma indeed 10:42:22 I'll ask the mailing list about the next schedule, if we have to change it earlier or later in the day 10:42:40 #endmeeting