11:05:40 #startmeeting l10n 11:05:40 Meeting started Mon Nov 13 11:05:40 2017 UTC. The chair is jibec. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 11:05:40 Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic. 11:05:40 The meeting name has been set to 'l10n' 11:05:56 #chair jibec semanticdesign vyaspranjal33 11:05:56 Current chairs: jibec semanticdesign vyaspranjal33 11:06:03 #topic Flock feedback 11:06:06 #topic #38 Host Zanata in Fedora infrastructure 11:06:20 no updates on this subject for the last two months 11:06:50 this is unfortunate, but there is nothing we can do, hosting such a big application is'nt that easy... 11:06:58 next? 11:07:03 ok 11:07:12 #topic #39 Using Transtats to track out-of-schedule string change for F28 11:07:18 i ve recently translated fedoracommunity website @jibec 11:07:33 vyaspranjal33: please wait for "Open floor" topic 11:07:42 ok 11:07:59 but you may ask any question you wish (related to the topic ;)) 11:08:15 A lot of debates and discussions are undergoing about how to implements tests, I send multiple feedbacks as requested by sundeep. Please see https://github.com/transtats/transtats 11:08:49 the application is still running on http://transtats.xyz 11:09:27 I'm unsure wether we'll be able to use it for F28, only sundeep can tell :) 11:09:42 next? 11:10:22 ok. i would have some questions, but this is out of scope for the meeting 11:10:50 to be more specific, here is the Fedora Readiness tracker: https://github.com/transtats/transtats/issues/65 11:11:09 .fas jonatoni 11:11:09 jonatoni: jonatoni 'Jona Azizaj' 11:11:16 as you wish semanticdesign 11:11:26 #chair jibec semanticdesign vyaspranjal33 jonatoni 11:11:26 Current chairs: jibec jonatoni semanticdesign vyaspranjal33 11:11:36 #topic #40 The documentation system reboot & translation 11:11:46 Test with French language is undergoing, here is our tracking pad: https://pad.lqdn.fr/p/fedora-docs-internationalization-jibecfed 11:12:04 as you noticed, there is some issues, José sent an email this morning about one of the pain points ;) 11:13:04 this is not full working yet, we still have to fix some issues, but I assume it should be done in the coming weeks, it mainly depends on bexelbie's available time 11:14:12 I asked websites to wait for docs internationalization before using it too much, see https://pagure.io/fedora-websites/issue/757 and https://pagure.io/fedora-websites/issue/756 11:14:30 next? 11:14:39 * bexelbie is lurking 11:15:19 don't, this one is something we know we can fix! 11:15:35 #topic #32 T-shirts for active contributors of Translation group 11:15:42 jonatoni: would you like to talk here? 11:16:35 T-shirts for loclizers sounds good 11:16:49 yep :) 11:17:04 so all the tshirts are ready to be shipped 11:17:05 who can grab it :) 11:17:22 vyaspranjal33: please read https://pagure.io/g11n/issue/32 11:17:49 the reason that we have not shipped them yet is because we were thinking to add even a note saying thank you to all the contributors who will take the tshirt 11:18:09 i ve 400 + 11:18:14 the note is ready, will be signed and will be attached to the tshirt 11:18:36 until now only 5 people have received it 11:19:01 since we gave to them when we met them face to face we said thank you live :P 11:19:07 eof 11:20:00 ok, thank you jonatoni 11:20:10 next? 11:20:31 vyaspranjal33: did you find your answer in reading the issue? 11:20:36 @jibec i've 400 + strings 11:20:57 well, sometimes, the localization team organize a "translation sprint" 11:21:14 no i haven't found answer in issue 11:21:32 we sent the tshirt to the most prolific actors of the last translation sprint 11:22:03 in the next translation sprint, if we do this again, you'll be able to get one ;) 11:22:23 cool :) 11:22:39 contributions between translations sprint are not monitor, our translation platform doesn't provide an easy way to get that information, it always takes a lot of time 11:22:50 ok, next. 11:22:53 #topic #35 FAS group for L10N #37 FAS group cleanup 11:23:25 this doesn't move, infrastructure team did not find time to write a script to automate the transition to the new group 11:23:40 I'll file a new comment to ask for help 11:23:48 Blocking: #26 Badges for l10n team members 11:23:52 Solving: #22 Mismatch in Zanata username and FAS name 11:24:12 next subject 11:24:13 #topic #42 Discussion about FESCo #1777 Update/Revisit l10n freeze policies 11:25:14 I'm unsure where is subject is, noriko came back and said she would take some actions, but I still think the only way to improve here is throught transtats 11:26:10 the subject is so wide nobody has the will to come in :p 11:26:12 next ? 11:26:36 yep 11:26:45 #topic #43 Adding Filipino 11:27:17 this is an interesting issue about how to add a new language to Fedora :) 11:28:27 we are waiting for Alkin to give his FAS account so he can translate, and some key contributors will confirm if the language can indeed be used in our project 11:28:53 FYI : https://en.wikipedia.org/wiki/Filipino_language 11:29:10 next? 11:29:27 #topic #44 Language coordinator for GU-IN 11:29:36 welcome vyaspranjal33 :) 11:29:37 hello 11:29:55 can you please confirm you now are owner of the mailing list? 11:30:07 thanks jibec for welcome 11:30:09 https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans-gu@lists.fedoraproject.org/ 11:30:34 no i am not owner of mailing lists yet 11:31:21 weird, infrastructure team said they did it: https://pagure.io/fedora-infrastructure/issue/6501 11:31:44 can you try to go-in with your FAS account, and check again if you can access mailing-list settings? 11:31:45 i didn't received any mail or link yet 11:31:58 ah, no email was sent ;) 11:32:09 you just connect to https://lists.fedoraproject.org/archives/list/trans-gu@lists.fedoraproject.org/ with you FAS account 11:32:52 ohk i am connected 11:33:10 i ve 1 question 11:33:22 you should see one the top: Manage this list 11:33:34 yep, go ahead 11:33:38 yep m able to see 11:34:05 what is vyaspranjal33@fedoraproject.org mail 11:34:40 and when i sent mail to that id it says it doesn't exist :( 11:35:21 okay, so you're the owner now :) 11:35:32 it's an alias, I never used it 11:35:57 can't tell you much more about this 11:36:07 ok u can close my ticket now :) 11:36:17 here is the doc: https://fedoraproject.org/wiki/EmailAliases 11:36:49 vyaspranjal33: great, please go say thank you to the infrastructure ticket 11:36:54 ok thanks 11:37:00 link ? 11:37:07 https://pagure.io/fedora-infrastructure/issue/6501 11:37:22 #topic #45 cvsl10n - november followup 11:37:37 I decided yesterday to have a look at request to our FAS group 11:37:46 of 18 requests, only one was relevant 11:38:31 this is something I did in the past without talking about it, but I want to share this status with infrastructure, so they understand our problems with FAS groups 11:38:49 #topic Open floor 11:38:57 jibec whom to contact for approval of translations 11:39:26 it depends, basically, there is no "approval of translations", the feature doesn't exist in Zanata 11:39:49 once it is transated, projects can use it wherever they want 11:40:23 so, as you translated a website, the publishing process is as follow 11:40:33 still zanata shows approved tab 11:40:36 :( 11:40:49 everynight, it pulls content from Zanata and publish a new version of the website 11:40:57 and the count is 04 11:41:24 so please let me know how these stuff works 11:42:08 ah 11:42:09 ok 11:42:37 in Zanata, you may use the "approved" status if your team whish to have a review process 11:42:56 how ? 11:43:33 in the french team, we have one guy responsible for reviewing, who double check every translation is ok 11:43:38 btw i am the translator,coordinator & reviewer for GU-IN :) 11:44:18 but this is something you don't need in a small team, and whatever you do it, it doesn't change anything, as reviewed or not it will be used by upstream project 11:44:36 it does consumes a lot of time ;) 11:45:12 basically, you can write whatever you want and it will be published 11:45:42 just now that your name can easily be found, and someone will someday ask you to correct mistake ;) 11:45:56 ok 11:46:14 i just want get approved status 11:46:17 there is a lot of open source contributors in india, i'm sure they'll argue :p 11:46:31 argue on ? 11:46:40 if something is too much wrong 11:47:25 ok. I think we're done here 11:47:37 #topic Next meeting 11:47:47 maybee 27th of november 11:48:04 ok 11:48:07 just remember tomorrow is the release, please check getfedora is well translated 11:48:17 #endmeeting