20:05:21 #startmeeting 20:05:21 Meeting started Thu Sep 30 20:05:21 2010 UTC. The chair is igorps. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 20:05:21 Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic. 20:05:39 #topic Uso del wiki latinoamericano: necesario o duplicado? 20:05:40 Yo los sigo, pero lento porque no se maanejar bien el droid: / 20:06:11 taticaDroid: bueno! 20:06:25 empezamos con el tema del wiki 20:06:32 * tezcatl acá 20:06:48 ! 20:07:09 creo que debemos tener una política de contenido, para saber donde es mejor poner o que 20:07:21 -> tezcatl 20:07:58 de acuerdo con la política de contenidos, pero también pongo sobre la mesa dos propuestas 20:08:19 1: si seguimos con el wiki, por sencillez, yo propongo que cambiemos a DokuWiki 20:08:40 porque nos ofrece más feeds que podrían servirnos para levantar los reportes 20:08:57 en lo que Nushio va desarrollando lapalicación web 20:09:21 2: tatica propone que podamos usar una herramienta basada en reST para desarrollar documentación 20:09:39 ; asimismo recopilé algunas propuestas en mi informe para esta reunión 20:09:40 eof 20:09:50 ! 20:09:56 -> igorps 20:10:49 #link http://proyectofedora.org/wiki/Reuniones/Agenda/Propuestas/Wiki 20:10:58 tezcatl: No crees que cambiar de wiki crearia dificultades de edición? Ya que los comandos serían diferentes de la wiki internacional? 20:11:32 buenas 20:11:39 creo que tener el mismo sistema de wiki es más fácil para los colaboradores editaren 20:11:41 * tezcatl no ve que estemos ligados a FAS mediante la wiki 20:11:56 ! 20:12:21 digo eso porque la manera de edición ser diferente 20:12:54 los usuarios tienen que aprender una nueva forma de edición 20:12:59 eof 20:13:06 ! 20:13:08 -> tezcatl 20:13:11 dokuwiki tiene una sintaxis no muy diferente y como decía, feeds nativos que Mediawiki no tiene 20:13:45 #idea con los feeds de DokuWiki podemos facilitar los reportes y no tener que capturar lo mismo en varias páginas 20:13:48 eof 20:14:04 -> potty 20:15:00 Saludos desde panamá. Considero que si migramos de wiki será necesario plantear un manual sencillo de utilización para los usuarios primerizos. Esto facilitaría la comprensión para el manejo de la herramienta. ¿No creen? 20:15:37 Creo que eso depende de las diferencias 20:16:01 #idea plantear un manual sencillo de utilización para los usuarios primerizos 20:16:11 #idea guías básicas para nuevos colaboradores, no sólo para el wiki (también Revista, reportes, roles, etc.) 20:16:27 hay otro problema 20:16:45 como hacer para migrar el contenido que ya existe? 20:17:20 #link http://johbuc6.coconia.net/mediawiki2dokuwiki.php 20:17:58 ! 20:18:10 tezcatl: creo que será necesario desarrollar un scrpit para el Converter 20:18:14 aeperez saludos, tarde pero aqui 20:18:29 -> potty 20:18:59 tezcatl: +1 20:19:17 un grupo de colaboradores 20:19:22 se deberian dedicar a cerciorarse 20:19:26 ! 20:19:31 de que la migración sea correcta e implementarlo 20:19:33 eof 20:19:49 -> tezcatl 20:19:59 de acuerdo con potty 20:20:00 necesitamos el script, pero también una o dos personas comisionadas para verificar todo 20:20:14 y que hagan un informe de que características deseamos 20:20:20 +1 20:20:25 encuestando a todos los participantes activos 20:20:39 para que implementen la solución anivel técnico 20:20:41 #agreed dos personas comisionadas para verificar el contenido migrado 20:20:58 cuando tengamos acuerdo 20:21:12 ! 20:21:15 #idea poner un plazo límite para feedback 20:21:16 eof 20:21:28 -> igorps 20:21:46 tenemos que ver quien puede hacer eso 20:22:02 tanto la verificación como el desarrollo del script 20:22:21 talvez Nushio pueda nos ayudar 20:22:47 hay alguien disponible para estas tareas? 20:22:49 eof 20:22:54 * tezcatl se propone en primer lugar para un informe de características y comenzar la encuesta 20:23:38 * tezcatl se pregunta si potty estaría de acuerdo en coordinarse conmigo y si Nushio acepta la parte implementación 20:23:53 ! 20:24:19 +1 20:24:33 bueno! 20:25:02 #agreed potty y tezcatl van a coordinar la migración 20:25:32 creo que Nushio no está aquí hoy, conversamos eso con él por la lista 20:25:40 -> aeperezt 20:26:01 igorps +1 hoy mismo le escribo a Nushio 20:26:21 a eso hiba Nushio es quien esta a cargo de la infraestrutura de latam los cambios asi tienen que de alguna forma ser revisados por el 20:26:23 eof 20:26:33 ! 20:26:47 aeperezt: +1 20:26:56 -> tezcatl 20:26:59 aeperezt: +1 20:27:01 Nushio sigue siendo nuestro responsable de implementación 20:27:25 pero necesitamos poner sobre la mesa que desearíamos y que se podría hacer con DokuWiki 20:28:00 ! 20:28:03 acordar un período de encuesta mediante la lista (¿dos semanas máximo?) 20:28:28 y al término presentar junto con Nushio el plan de migración "definitivo" 20:28:31 eof 20:29:02 -> igorps 20:29:09 Dos semanas me parece bueno 20:29:28 tezcatl: +1 20:29:30 Lo importante ahora es planear y hacer la propuesta 20:29:48 #agreed dos semanas período de encuesta después de informe inicial potty tezcatl Nushio 20:30:10 y coordinamos junto a Nushio acerca de la viabilidad técnica 20:30:17 eof 20:30:23 ! 20:30:35 -> tezcatl 20:30:48 potty: en cuanto tiempo crees prudente presentar un borrador junto con Nushio? 20:31:05 para esperar por la lista el feedback y seguirlo trabajando? 20:31:27 1.5 semanas 20:31:40 potty: está bien el próximo jueves? 20:31:53 +1 20:32:35 #agreed pŕoximo jueves presentamos primer borrador de propuesta de migración 20:32:38 eof 20:33:08 creo que estamos bien entonces 20:33:21 más alguien quiere hablar sobre ese tema? 20:33:51 (pide disculpas por estar desde windows 7 es la unica maquina aqui en la U en este momento disponible) 20:33:55 #idea tatica proponía otro sistema de documentación usando reST 20:34:03 ! 20:34:08 sólo lo anoto para tomarlo en cuenta 20:34:12 ! 20:34:35 -> igorps 20:34:38 creo que para la documentación es importante usar lo que ya existe 20:34:55 como el Publican y otros sistema usado por el equipo de documentación 20:34:58 eof 20:35:03 -> tatica 20:35:21 En realidad no es otro sistema. Me parece bien la idea de doku, mas pienso que de todas formas hay que testear las posibles herramientas 20:35:27 Eof 20:35:28 ! 20:35:35 ! 20:35:46 -> tezcatl 20:35:58 DokuWiki puede permitirnos exportar a DocBook mediante reST 20:36:10 y de ahí tenemos que en la wiki podemos comenzar a documentar 20:36:19 con formato compatible con Publican 20:36:19 eof 20:36:41 -> potty 20:36:46 ! 20:37:05 disculpen, que entienden ustedes por rest ? en mi mundo es otra cosa, algún url de referencia para saber de que hablan ? thx 20:37:08 eof 20:37:22 KOSHrf: :** 20:37:35 Iba a mencionar que probar diferentes herramientas es conveniente y, posiblemente, útil. Pero con lo mencionado por tezcatl sería positivo usar DokuWiki. 20:37:56 eof 20:37:57 nos da la posibilidad de mantener el formato anterior pero implementando nuevas herramientas 20:38:04 ! 20:38:07 potty +1 20:38:31 aro como todo el mundo documenta actualmente en el wiki *shrug* 20:38:41 -> gomix 20:38:47 gracias igorps 20:39:03 no les recomendaría usar ninguna herramienta que exporte a docbook 20:39:15 si lo que pretenden es generar "un docbook" 20:39:29 generado el docbook se puede publicar con publican 20:39:37 y usando las herramientas más simple... 20:39:52 como vim, y git, se pueden desarrollar documentos de forma colaborativa 20:39:58 ! 20:40:02 eof 20:40:15 -> tezcatl 20:40:41 #idea dentro de las guías para colaboradores necesitamos una sobre DocBook para publican específicamente 20:40:45 eof 20:40:52 ! 20:40:58 -> igorps 20:41:39 creo que debemos contactar alguien del equipo de documentación para saber si realmente es necesario implementar una nueva herramienta 20:41:45 ! 20:42:14 es bueno mirar para lo que ya existe y seguir los procesos comunes del proyecto 20:42:18 eof 20:42:23 -> gomix 20:42:32 igorps: nueva herramienta necesaria? no 20:42:42 lo único es que debe definirse qué quieren hacer 20:42:53 si la motivación son los reportes y los flujos rss 20:42:53 ! 20:43:01 >> eso no es documentación fedora ni pertinente 20:43:18 si lo que desean es generar documentación oficial 20:43:24 deben usar xml docbook + publican 20:43:39 si lo que desean es tener un wiki de documentación 20:43:45 seguramente les dirán que usen el oficial 20:43:48 eof 20:43:59 -> tezcatl 20:44:02 gomix: para ver que tipo de documentación se va para el wiki internacional y cual local 20:44:15 ? 20:44:17 necesitamos la política de documentación que propone igorps 20:44:28 ! 20:44:46 sobre reportes, el mediawiki ya se está usando para ello 20:45:04 pero no cubre las caracterśticas necesarias para un sistema sencillo de usar y mantener 20:45:19 por eso no estamos acordando nada como ya migrar 20:45:24 las necesidades de una y otra cosa no se compaginan ni son compatibles 20:45:38 sino generar una propuesta y dar un tiempo para recoger todas las opiniones 20:45:39 sólo comento que las herramientas estandar están ahi 20:45:44 eof 20:45:51 como existen muchas persoans haciendo documentación se necesitan reglas claras para contener a las masas *shrug* 20:46:10 -> igorps 20:46:11 * tezcatl ¿quién tiene la palabra? 20:46:20 hemos que clarear eso 20:46:28 al parecer somos solo nosotros 3 hablando la verdad. 20:46:48 .fasinfo KOSHrf 20:46:49 tezcatl: User "KOSHrf" doesn't exist 20:47:04 vamos a hacer una propuesta de que va en la wiki regional 20:47:15 y do que queremos como documentación oficial 20:47:26 creo que esto es lo más importante 20:47:34 eof 20:47:35 ! 20:47:36 ! 20:47:40 -> gomix 20:48:04 documentación oficial, no la decidimos en latam 20:48:07 para eso está FDP 20:48:17 sugiero que se inscriban en FDP 20:48:20 y colaboren allí 20:48:29 gomix: +1 20:48:40 gomix: +1 20:48:58 de parte de rpmdev se ha creado experimentalmente una rama DOC 20:49:00 para apoyarlos 20:49:19 de si van a mantener un wiki con documentación más viva, es otra cosa 20:49:35 es otro concepto en general no compatible con las guías formales 20:49:51 asi que no tienen que esforzarse en compatibilizarlas 20:50:01 wiki es wiki 20:50:08 y punto... déjenlas vivir 20:50:19 y reportes fedora ambassadors no es documentación 20:50:27 eof 20:50:30 -> tezcatl 20:50:35 creo que acordamos que potty y yo haríamos junto con Nushio una propuesta inicial en una semana 20:50:42 y durante dos semanas esperamos vamos afinando la propuesta con las aportaciiones de todos los que deciden participar 20:50:52 le seguimos dando vueltas a un asunto sobre el que ya acordamos 3 semanas más para escuchar a todos 20:50:53 ! 20:51:01 y no asaltar el acuerdo ni regañar a nadie en una reunión de una o dos horas 20:51:08 tezcatl: +1 20:51:10 3 semanas > 1 hora 20:51:16 podemos discutir eso en la lista 20:51:34 gomix hace la última intervención en este tópico 20:51:41 gracias igorps 20:51:50 estoy de acuerdo con gomix e igorps en ser muy claros en nuestra propuesta de migración, de respetar políticas oficiales 20:51:54 eof 20:52:02 -> gomix 20:52:08 ! 20:52:10 por favor, antes de pedir más soporte a Nushio y a infra latam, colaboren en participar en dicha organización 20:52:32 ya que no veo necesidad de migrar nada si nadie escribe documentación en el wiki 20:52:43 cuál es la motivación de la migración? 20:52:49 para satisfacer cuál necesidad? 20:52:51 ! 20:53:05 -> tezcatl 20:53:07 eof 20:53:10 gomix: hay un informe que hice como acuerdo de la reunión informal pasada 20:53:21 puedes resumir ? 20:53:23 puesto que Nushio no tenía nada que informar 20:53:28 cual es la necesidad? 20:53:44 entonces está en el wiki, como enlace para la agenda de esta reunión 20:54:01 http://proyectofedora.org/wiki/Reuniones/Agenda/Propuestas/Wiki 20:54:08 de nuevo: no nos confrontemos aquí 20:54:23 hay que reunir todas las políticas pertinentes 20:54:25 tezcatl: +1 20:54:27 +1 20:54:29 vamos a seguir 20:54:30 y propuestas de todos y acordar 20:54:32 eof 20:54:42 próximo tópico: 20:54:46 tezcatl: +1 20:54:58 #topic Estrategia para integrar a potenciales colaboradores. 20:55:05 Creo que hay leer la propuesta 20:55:23 Sry mi velocidad de escritura: / 20:55:46 Cuál es la dificultad para integrar potenciales colaboradores? 20:56:00 ! 20:56:00 creo que es muy importante hacer eventos 20:56:21 pero lo más importante es que mostrar como es lo proyecto día a día 20:56:45 en las universidades, locales de trabajo e con amigos 20:56:46 ! 20:56:56 -> tezcatl 20:57:05 Necesitamos guías para nuevos colaboradores de LATAM 20:57:11 y para eso necesitamos generar nuestras propia documentación 20:57:20 a saber: guías sencillas como los pasos de Ambassadors 20:57:32 más sencillas ahora que a principio de este año 20:57:40 como se puede ver a través de la lista 20:57:55 no se trata sólo de interesar a nuevos usuarios y potenciales colaboradores 20:58:13 sino que sepan claro por donde empezar y como pueden ir subiendo de calidad sus colaboraciones 20:58:14 +1 20:58:21 y asumiendo más responsabilidad 20:58:33 como lo comentaba con tatica vía lalista de correo 20:58:41 bajar la curva de aprendizaje inicial 20:58:52 y no poner un escarpado a escalar como primer paso 20:58:55 eof 20:59:04 -> potty 20:59:28 tezcalt +1 20:59:35 pero considero 21:00:21 que esto debe ser visto en diferentes niveles... Primero un nivel fisico (interpersonal) donde las personas, a través de presentaciones, conozcan la comunidad y se interesen por las diferntes categorías que tiene el proyecto 21:01:03 Segundo, a nivel web. Dichos prospectos deben tener, a la mano, información rápida que le sea útil para ingresar y participar en el proyecto. 21:01:23 potty +1 21:01:24 ! 21:01:26 Tercero, a nivel organizacional. Incorporarlos en el proyecto para que trabajen 21:02:06 eof 21:02:06 que pueda traer beneficios al proyecto. 21:02:06 y así notar si tienen un potencial 21:02:14 -> tatica 21:02:45 Creo que la idea de todo esto, o al menos así me gustaría verlo. .. es convertir la wiki en una documentación mas accesible y organizada 21:02:50 ! 21:02:52 * gomix por favor no olviden enviar log a usuarios@proyectofedora.org 21:03:04 Y que así mismo 21:03:34 Permita que los colaboradores la obtengan no en un formato Comodo 21:03:39 Sino versatil 21:03:55 Dependiendo de sus gustos y necesidades 21:03:59 Eof 21:04:09 ! 21:04:16 -> tezcatl 21:04:17 todos los usuarios que se interesen en Fedora por su comunidad 21:04:25 tienen un potencial, la cuestión es no desperdiciarlo 21:04:36 ! 21:04:40 por falta de cuidado y netiqueta como nos ocurrió con hacataka 21:04:43 tezcatl: +1 21:04:46 recuerdan ¿el silencio? 21:04:49 eof 21:05:01 -> potty 21:06:23 algo que no mencioné fue la cultura e idiosincracia de cada país. Necesitamos tener claro que puede motivar o, mejor dicho, manterner el interés que tienen en fedora 21:07:02 considero que medio audiovisuales serían herramientas útiles para este proceso 21:07:15 ! 21:07:20 eof 21:07:38 -> igorps 21:07:46 Creo que es importante respectar las deferencias de los países 21:08:45 pero como todos hablan español, excepto por Brasil , hay la posibilidad de mantener y crear documentación juntos 21:09:17 algunos nuevos colaboradores tienen problemas con las listas de discusión 21:09:29 ! 21:09:50 una buena idea es traducir y divulgar este enlace: 21:09:59 #link http://fedoraproject.org/wiki/Communicate/MailingListGuidelines 21:10:34 otra idea es que posamos mejorar lo que hay en este aquí: 21:10:41 #link https://fedoraproject.org/wiki/Join/es 21:11:31 sí creen que necesitan de más informaciones para que nuevos colaboradores si sientan bien es bueno añadirla allí 21:11:45 Biblioteca 21:11:54 Hmmm 21:11:57 ! 21:11:58 Bbl 21:12:01 ! 21:12:10 ! 21:12:29 y en la wiki de latam pueden crear una página con enlaces para todas las páginas del Join de otros proyectos 21:12:31 eof 21:12:48 -> tezcatl 21:12:58 gracias igorps 21:13:19 por ejemplo esa documentación oficial sí debe traducirse en wiki internacional 21:13:32 esn eso he estado trabajando las últimas semanas 21:13:50 sobre todo en la documentación para nuevos colaboradores 21:14:05 de LATAM: que encuentren por lo menos en el idioma que yo hablo 21:14:19 tezcatl: buen trabajo! 21:14:19 hoy mismo traduzo los lineamientos de listas de correo 21:14:25 #idea estrechar los vínculos interpersonales para interpretar mejor la diversidad cultural 21:14:37 por eso, se recordaba hace tiempo en la lista que los reportes 21:14:43 no son sólo de eventos, sino de toda colaboración, problemática, etc. 21:14:50 y acercarnos más para trabajar mejor juntos aunque distantes en km 21:14:57 los medios son importantes, por ese necesitamos reportes más "humanos" 21:15:04 pero lo más importante no es el formato, sino el mensaje 21:15:10 y si el medio audiovisual es rico pero el mensaje pobre 21:15:17 es tirar esfuerzos por la basura 21:15:22 potty: aclaro, no estoy en desacuerdo con tu propuesta, sólo añado mi punto 21:15:26 eof 21:15:40 -> Jmlevick 21:15:46 Apoyando la idea de potty acerca de los medios audiovisuales quisiera aportar algo: Creo que una manera BÁSICA de llegar a un "Mercado Global de Usuarios" es mediante Youtube... Por ejemplo, si tu buscas "Fedora 13 Screencast" no hay demasiados videos que te ayuden a tomar una decisión acerca de si usar fedora o no 21:15:54 De hecho gran parte de los videos a favor de Linux son basados en Ubuntu y por ejemplo, hay youtubers muy famosos como "Tim" de Osgui show que de una manera u otra desprestigian fedora. 21:16:16 Si hacemos videos entre todos que inviten a los usuarios a unirse y a conocer fedora, eventualmente tendremos varios colaboradores potenciales interesados en ayudar 21:16:39 ! 21:16:39 ! 21:16:49 eof 21:16:55 -> potty 21:17:08 Jmlevick: +1 21:17:30 A lo que me refería con medios audiovisuales es información de los proyectos de Fedora 21:17:45 ! 21:17:50 en todos lados. Un buen ejemplo es Youtube. Ese sitio es visitado por un gran número de personas 21:18:13 y si los nuevos colaboradores ven al proyecto donde participan... en todos lados... tendrán más interés 21:18:22 y así producen más 21:18:26 eof 21:18:29 * tezcatl a menudo encuentra gente interesada en colaborar con Fedora, pero que no saben por donde comenzar por falta de documentación más organizada 21:18:41 ! 21:18:50 -> igorps 21:19:04 Usar los medios audiovisuales es una grande idea 21:19:16 Creo que eso puede atraer usuarios sin duda 21:19:38 Una idea es hacer un screencast para el Fedora 14 21:19:41 eof 21:19:45 !! 21:19:46 -> Jmlevick 21:19:50 @tezcatl: Sí, pero una imagen dice más que mil palabras... Creo que a mucha gente le gusta más VER y ESCUCHAR que LEER... No importa cuanta información leida tengas, la gente toma coca-cola por los comerciales, no por los ingredientes ;) 21:19:53 EOF 21:19:58 -> potty 21:19:59 igorpos +1 screencast Laughlin 21:20:01 ! 21:20:07 )Yo ya hice 2) 21:20:17 ! 21:20:23 #idea hacer un screencast para el Fedora 14 21:20:36 -> Jmlevick 21:20:50 Oh, eso, yo ya hice 2 screencasts de fedora 14 21:21:07 uno de la alpha y otro de la beta... No soy muy bueno, pero ahi estan :D 21:21:13 en Youtube ;) 21:21:15 EOF 21:21:26 debemos divulgarlos entonces :) 21:21:39 -> tezcatl 21:21:44 ! 21:21:54 un video puede atraer a mucha gente, pero no queremos solo fans sino colaboradores 21:21:59 #link https://fedoraproject.org/wiki/User_base/es 21:22:01 eof 21:22:09 -> potty 21:22:15 tezcatl: +1 21:22:19 ! 21:23:00 pero cuando me refiero a videos, no era precisamente screencasts o similar. Me refiero específicamente a videos con respecto a los diferentes proyectos que tenemos en fedora 21:23:30 un ejemplo embajadadores.... Y que ese video de "embajadores" (ejemplo) esteé en las redes 21:23:44 para que un interesado, cuando lo vea, pueda participar 21:23:48 del proyecto 21:23:50 eof 21:24:04 ! 21:24:07 -> igorps 21:24:16 Otra idea es hacer entrevistas en video con los embajadores en eventos 21:24:27 Es mucho importante que en las noticias de divulgación de Fedora 14 y en la divulgación de los screencasts también se ponga enlaces y informaciones acerca de como colaborar con Fedora. 21:24:30 eof 21:24:39 ! 21:24:42 ! 21:24:44 -> Jmlevick 21:24:48 Y lo mismo digo yo potty, Osea, Screencasts, Entrevistas, videos explicativos... Hay que hacer todo y bombardear los medios web 21:24:59 en PRO de hacer que más gente conozca fedora 21:25:06 #idea: Campaña Audiovisual 21:25:12 generalizada 21:25:13 eof 21:25:23 tezcatl hace la última intervención, estamos con más con casi una hora y media de reunión 21:25:33 -> potty 21:25:50 igorps: +1 21:26:11 hay que hacer videos sobre los eventos que se realizan 21:26:16 y montarlos en dichos medios 21:26:27 para que el mundo note que estamos trabajando en algo grande 21:26:33 eof 21:26:38 -> tezcatl 21:26:42 #idea para hacer OpenSource/SoftwareLibre/comunidad, el verbo principal es leer y segundo, escribir 21:26:52 #link http://edusol.info/sites/edusol.info/files/091119_Beatriz_Busaniche_-_Analfabetizacion_informatica.ogg 21:26:56 eof 21:27:14 Estamos listos por hoy 21:27:28 vamos a continuar conversando sobre estos temas por la lista 21:27:47 Es bueno que divulgar todo que hacemos 21:28:10 principalmente en el planet que tiene mucho accesos 21:28:18 y en las comunidades locales 21:28:30 creo que hemos discutido buenas ideas hoy 21:28:40 gracias por la presencia! 21:28:44 * tezcatl invita a todos a reescribir en la lista sus ideas sobre los acuerdos e ideas de la reunión 21:29:00 Vale, nos vemos! 21:29:02 tezcatl: +1 21:29:09 #endmeeting