02:32:26 #startmeeting 02:32:26 Meeting started Mon Nov 9 02:32:26 2009 UTC. The chair is mchua. Information about MeetBot at http://wiki.debian.org/MeetBot. 02:32:26 Useful Commands: #action #agreed #halp #info #idea #link #topic. 02:32:30 #chair hers 02:32:30 Current chairs: hers mchua 02:32:34 #chair bel5f5 02:32:34 Current chairs: bel5f5 hers mchua 02:32:38 there we go :) 02:34:27 大家早上好啊 02:35:48 hi all 02:35:55 welcome 02:38:52 hers, bel5f5: we're still getting everyone online, one moment... 02:39:29 OK 02:39:44 Take your time 02:48:10 bel5f5, hers: start whenever you're ready, either in here or in #teachingopensource-posse, both are being logged. 02:48:28 Everyone's online, and we'll eventually get everybody into the channel where they want to be. :) 02:49:05 bel5f5~ 怎么样,你那边没问题吧?我这边工作有点紧张,不过会关注情况。 02:50:21 我也差不多,随时注意领导啊 02:56:24 今天有什麼事情發生? 02:57:35 你好 02:57:39 hnws: 再发一次 http://blog.melchua.com/2009/11/08/posse-apac-day-0-whats-up-and-how-can-we-deploy-multilingual-awesome/ 02:58:08 hnws: 有个新加坡的南洋公学搞的活动 POSSE,邀请了中文的演讲人 02:58:19 hnws: http://teachingopensource.org/index.php/POSSE_APAC 03:00:17 你好 03:00:22 hers Hi 03:00:40 HHKB 到了 03:00:52 呵呵,在打字。 03:12:10 Kaio~ hnws 知道怎么回事了吧? 03:12:45 hers, 其實我不知道。。。我翻了一遍記錄。。。不知道我可以做什麼 03:13:55 hnws~ 就是像 bel5f5 那样介绍 Fedora,然后介绍 contributor 之类的,团队,任务这些 03:14:25 hers, 是做一些迅速的翻譯么? 03:14:30 ?? 03:14:49 你但剛剛在聊甚麼 03:14:52 們 03:15:01 大家看到我的是乱码,对吗? 03:15:17 bel5f5~ 不是 03:15:26 hnws: more than translation, we need Fedora contributors to talk with them about Fedora in Chinese. 03:15:33 hnws~ 不是,都能读懂中文,所以尽量用中文交流 03:15:34 bel5f5☺ 都看到 03:15:38 hnws: which is what Ambassadors are very good at doing. 03:18:17 我似乎理解力太差了一點。。。。我邊看着那兩個 channel 邊看看我能做什麼吧 03:20:11 我也是经过一早晨才知道怎么回事。在现场应该是有各种讲座,然后在 IRC 聊天,我们如果能帮忙最好,按照 mchua 的设想就是介绍 Fedora 和 #fedora-zh 等等 03:20:38 他们应该是从台湾到新加坡参加活动的吧,还是大陆? 03:21:51 一直没太明白是怎么个流程 03:21:55 hers, 有些大陸的學校 03:23:02 在哪儿看到的?其实每个人介绍下自己最好了,就当交朋友。说不定哪天 #fedora-zh 可以帮到这些人 03:23:30 vice versa 03:24:16 大陆,新加坡,马来西亚的 03:24:46 hers: http://teachingopensource.org/index.php/POSSE_APAC#Participants 03:27:10 看不太懂,都是校长级的人物的话,不要觉得 IRC 说话冒犯了才好 03:28:02 类似一个培训吧 03:29:36 anyway, mchua 正在转的那些话挺有意思,是 harish 正在讲啊 03:29:59 #teachingopensource-posse 03:37:00 bel5f5~ 看来都在听讲,来不及看 IRC 03:38:32 hers: 应该是吧,或许中间休息的时候能来这里看一下 03:41:01 :p 03:45:44 transbot 翻译得真可怕 03:50:03 学linux怎么找工作? 03:51:56 pichina~ 这个太容易了吧,现在许多公司的后台都只能用 Linux,因为集群化的趋势,这些公司的后台有成百上千的 Linux 机器,不可能买那么多 windows 授权 03:52:18 pichina~ 因此很重要的一块就是系统维护 03:52:41 pichina~ 上面运行的应用程序总得有人做吧 03:53:31 pichina~ 所以另一块就是开发,比如 Java 开发很多是在 Linux 上跑。在 windows 上作 Java 没什么优势。 03:53:59 pichina~ 然后就是嵌入式系统,硬件五花八门,软件用 Linux 来裁剪组合最方便 03:54:10 在国内,光学linux 找工作有点难度 03:54:32 linux 只是一个平台,生存还得依托各种功能的软件吧 03:55:03 只学一项技术当然什么工作都找不到。但是用 Fedora 的人会有意识地去学习先进的东西 03:55:04 比如,数据库,web,编程开发之类。 03:55:26 來學 gwt 吧 03:55:40 很多事情都是触类旁通的呀, art of unix 体现在各个地方 03:55:42 gwt == goolge web tookkit? 03:55:47 pichina☺ 對 03:55:56 我最近在玩它 03:55:59 我会用一点点 03:56:19 java <==> javascript, jsni 03:57:22 有没有人试过fc12 beta? 03:57:39 我现在好是fc10 03:57:48 我還沒碰到 JSNI 那一塊吧 03:57:55 我在 F11 03:58:05 kaio 那你用什么? rpc吗? 03:58:06 amaz~ 我跟 F12 03:58:09 我想先學 gwt rpc 03:58:14 pichina☺ 對呀 03:58:31 amaz: 我昨晚刚升级了fedora12 03:58:36 新加坡那边是下午几点了? 03:58:39 fc12的菜单调整工具,我找不到了。。 03:58:55 怎么升级到下一个版本? 03:59:06 bel5f5☺ 還有兩星期出12,你還這麼急幹嘛? 03:59:21 没呢,还有9天 03:59:31 已经Fedora12了 03:59:40 你如果下 rawhide 可能拿的是 f13 吧 03:59:59 还没,rawhide是f12,我从f11升级的 04:00:06 哦 04:00:10 kaio 你学gwt,那你做什么的? 04:00:15 我不知道,我最近沒有在搞 f12 04:00:24 菜单调整工具现在是用gconftool2调的,没图形的 04:00:34 fedora的wiki上有提到 04:00:43 哦。。 04:00:58 pichina☺ pichina https://fedorahosted.org/flies/ 04:01:13 不过我的显卡驱动有问题啊 04:01:14 ATI 04:01:19 rawhide现在没什么动静,更新全在updates里了 04:01:35 我的N卡,目前还没发现啥问题 04:01:38 翻譯的哥們,可能很快就會用到它了。 04:02:04 目前努力開發中 04:02:09 好像ATI 驱动在linux里,一直有这样那样的问题 04:02:25 我的是集显的 用不到显卡驱动 04:02:41 感觉fedora12是至今为止我用过的最好的一个fedora版本 04:02:53 Kaio~ 你在开发什么啊? flies 是什么? 04:03:00 我前天搞定的fc12 04:03:14 hers☺ 你現在有用到 transifex 嗎 04:03:26 实在等不了了。。跳啊跳的 04:03:33 fedora 10 怎么升级到 11? 04:04:04 还11干啥啊,再熬几天,就12了 04:04:37 Kaio~ 翻译现在都走 transifex 了啊 04:05:10 hers☺ flies 測試版還沒有發布出來,不過會的話可以你是可以自己用現在的源碼建出來。 04:05:54 files? 04:05:57 hers☺ transifex 是負責下載上載的,flies 主要可以支持到在網上進行翻譯工作。 04:06:28 午餐时间! 04:06:32 這只是其中一個強大的功能,其他像群體協作上,也會比 transifex 更強大。 04:06:35 Kaio~ 前几天看到一篇博客讲这个 04:06:41 #endmeeting